| Ошибки чтения текста и неправильные фонетические транскрипции слов | |
|
|
Автор | Сообщение | Ошибки чтения текста и неправильные фонетические транскрипции слов |
---|
Always Новичок
Сообщений : 15
| Always | :: Пт Апр 23 2010, 17:00 | Пт Апр 23 2010, 17:00 | |
| Еще ошибки
- слова, включающие в себя окончания "-олога" упорно читаются с окончанием "-олоВа". Таких слов много - например: венеролога, эколога, проктолога, гинеколога.
- "Шарлотта" произносится как "шЭрлотта"
- "короны" , вместе с следующим за ним пробелом, вопросительным знаком (и может, быть еще с чем-то) произносится как "коронЕР"
- слово "земель" произносится правильно, но сочетание "новых земель" произносится как "новых зеМЕМЕЛЬ"
- слово "яма" читается правильно, но словосочетание "яма на-" (яма на горе, яма накрыта и т.п.) читается как "Юма на-" |
|
|
| |
evilone_ Участник «online словари»
Сообщений : 859
Репутация : 317
| evilone_ | :: Сб Апр 24 2010, 00:38 | Сб Апр 24 2010, 00:38 | |
| Always короны и земель у меня произносит вроде хорошо, в чем причина не знаю, надо еще проверить для "Шарлотта" достаточно заменить "тт" на "т" во всех падежах и в транскрипцию в лексикон - Код:
-
шарлотта # S V r l o1 t t @ шарлотте # S V r l o1 t t' $ шарлоттой # S V r l o1 t t @ j шарлоттою # S V r l o1 t t @ Y шарлотту # S V r l o1 t Y шарлотты # S V r l o1 t t I остальное поправим, пасиб |
|
|
| |
evmir_troll-hunter Admin
Сообщений : 616
Репутация : 208
| evmir_troll-hunter | :: Сб Апр 24 2010, 03:46 | Сб Апр 24 2010, 03:46 | |
| - Always пишет:
- Еще ошибки
- слова, включающие в себя окончания "-олога" упорно читаются с окончанием "-олоВа". Таких слов много - например: венеролога, эколога, проктолога, гинеколога. Они и будут так читаться, потому что Алена "разпознает" данные слова как прилагательные родительного падежа единственного числа, напр. "тихого", "сладкого", "холодного" и т.д. а не как существительные. Очевидно, так решили разработчики голоса, чтобы не мучиться. Раз таких прилагательных значительно больше чем существительных, то будет так. Я эти слова правлю вручную, иного способа не знаю. |
|
|
| |
Always Новичок
Сообщений : 15
Репутация : 4
| Always | :: Сб Апр 24 2010, 04:29 | Сб Апр 24 2010, 04:29 | |
| - evilone_ пишет:
- Always
короны и земель у меня произносит вроде хорошо, в чем причина не знаю, надо еще проверить В Lexicon Manager, работающем напрямую с Alyona22k.dic "короны" и "новых земель" у меня тоже произносится правильно, неправильно только в Балаболке, видно дело в самой Балаболке или её словарях. Добавив в corrector.ini правила "короны=короны' ", "земель=з'емель" (а заодно и "яма=йама' " для "яма на") проблемы вроде решилась.
Точно так же имеется ошибка со словом "короче" - в Lexicon Manager звучит с правильным ударением, а в Балаболке - с ударением на "е". Причем самое странное - в тексте Балаболка читает неправильно, а открытом corrector.ini неправильно читается, только если за "короче" следует запятая или подчеркивание, даже если между "короче" и запятой несколько пробелов. Я эту ошибку обошел, добавив в corrector.ini правило "короче=ко роче"
Кстати, хорошо бы добавить в corrector.ini правило "не было= небыло" потому что произношение как два отдельных слова как-то слух режет, хоть и пишется раздельно. |
|
|
| |
evilone_ Участник «online словари»
Сообщений : 859
Репутация : 317
| evilone_ | :: Сб Апр 24 2010, 19:31 | Сб Апр 24 2010, 19:31 | |
| - Цитата :
- В Lexicon Manager, работающем напрямую с Alyona22k.dic "короны" и "новых земель" у меня тоже произносится правильно, неправильно только в Балаболке
ну у меня и там и там читало правильно, и "короче" тоже правильно - Цитата :
- хорошо бы добавить в corrector.ini
так с этого и надо было начинать у нас уже давно "не было= нЕбыло" это что-то либо не подключено либо не правильно подключено. |
|
|
| |
LuckyOwner Наблюдатель
Сообщений : 1
Репутация : 0
| LuckyOwner | :: Сб Июл 10 2010, 21:37 | Сб Июл 10 2010, 21:37 | |
| Уважаемые, а только ли у меня Алёна читает слово"тел" как "телефон"? Например вместо "Она вздрогнула и стала поспешно продираться сквозь плотность ТЕЛ, пытаясь вырваться из этого ужаса." Звучит "Она вздрогнула и стала поспешно продираться сквозь плотность ТЕЛЕФОН, пытаясь вырваться из этого ужаса." Тоже самое с "кВ" (киловаттами) которые друг становятся "КВАРТИРОЙ". Я так понимаю дело в какой-то некорректной автозамене. Что и где отключить? |
|
|
| |
evmir_troll-hunter Admin
Сообщений : 616
Репутация : 208
| evmir_troll-hunter | :: Сб Июл 10 2010, 21:57 | Сб Июл 10 2010, 21:57 | |
| - LuckyOwner пишет:
- Уважаемые, а только ли у меня Алёна читает слово "тел" как "телефон"?
Это особенность Алёны. Нужно это слово исправить в Lexicon manager. |
|
|
| |
SergeiSP Новичок
Сообщений : 19
Репутация : 0
| SergeiSP | :: Ср Июл 14 2010, 23:39 | Ср Июл 14 2010, 23:39 | |
| Может у меня какая-то ошибка в словарях, но часто встречается при чтении звук"тжж" в конце слов. Причем не могу понять откуда берется такой звук вообще. Например на фразе "будут делать то, что я скажу" после делать звучит звук "тжж". Может кто сталкивался, в чем тут дело, по отдельности слова читаются нормально... |
|
|
| |
evilone_ Участник «online словари»
Сообщений : 859
Репутация : 317
| evilone_ | :: Пт Июл 16 2010, 17:31 | Пт Июл 16 2010, 17:31 | |
| - SergeiSP пишет:
- Например на фразе "будут делать то, что я скажу" после делать звучит звук "тжж".
эту фразу у меня читает нормально, нужны еще примеры
|
|
|
| |
ptoton Бывалый
Сообщений : 108
Репутация : 25
| ptoton | :: Пт Июл 16 2010, 19:49 | Пт Июл 16 2010, 19:49 | |
| У меня фраза "будут делать" читается Аленой как "будут тщщ делать" и со включенными словарями и без них. Нормально читает, если между словами вставить подчеркивание "будут_делать". |
|
|
| |
evmir_troll-hunter Admin
Сообщений : 616
Репутация : 208
| |
| |
витал Наблюдатель
Сообщений : 1
Репутация : 0
| витал | :: Пн Июл 26 2010, 15:56 | Пн Июл 26 2010, 15:56 | |
| ХХ века -- читает как: "ха-ха века" Антип (имя) -- читает как: "Антип", а должен "антИп" Настена (Настёна, имя) -- читает как: "настенА" врагов -- иногда как: "врАгов" |
|
|
| |
evilone_ Участник «online словари»
Сообщений : 859
Репутация : 317
| evilone_ | :: Вт Июл 27 2010, 16:03 | Вт Июл 27 2010, 16:03 | |
| витал, что из вышеописанного вам не удалось исправить самостоятельно? на самом деле таких ошибок очень много и исправить их не так уж и сложно самому при желании, через лексикон или словарь замен |
|
|
| |
ptoton Бывалый
Сообщений : 108
Репутация : 25
| ptoton | :: Ср Июл 28 2010, 16:34 | Ср Июл 28 2010, 16:34 | |
| evilone_ из Вашего ответа понимаю, что за лексиконом и словарями на сайте уже никто не следит и обновлять их не будут? Смысла сообщать о каких-то замеченных ошибках чтения нет? |
|
|
| |
evmir_troll-hunter Admin
Сообщений : 616
Репутация : 208
| evmir_troll-hunter | :: Чт Июл 29 2010, 01:57 | Чт Июл 29 2010, 01:57 | |
| - ptoton пишет:
- Смысла сообщать о каких-то замеченных ошибках чтения нет?
Ну почему же, смысл есть. Но в этих ошибках нет ничего нового. Их можно легко исправить своими силами, и ранее на форуме неоднократно писалось как это делается. Было бы желание почитать! |
|
|
| |
evilone_ Участник «online словари»
Сообщений : 859
Репутация : 317
| evilone_ | :: Чт Июл 29 2010, 14:25 | Чт Июл 29 2010, 14:25 | |
| - ptoton пишет:
- из Вашего ответа понимаю, что за лексиконом и словарями на сайте уже никто не следит и обновлять их не будут?
не переживайте, по мере накопления необходимых правок словари будут обновляться
больший всего интерес для нас представляет сейчас: - омографы и все что с ними связано; - ошибки произношения в контексте (когда слова читаются отдельно правильно а в предложении нет);
неправильно произносимые имена, названия сказочных персонажей и т.п. не очень интересны так как они встречаются довольно редко а что до обычных имен то сейчас еще идет набор группы которая будет делать лексикон специально для часто встречающихся имен у кого есть желание поучаствовать тот может попробовать свои силы там
что касается замен вида "ХХ века" то есть словари (в этом разделе ) специально для таких замен, нужно только внимательно посмотреть, а если даже такой замены в нем нет то нужно написать в тему где такой словарь обсуждается чтобы его автор смог понять куда эту замену нужно и нужно ли вообще |
|
|
| |
ptoton Бывалый
Сообщений : 108
Репутация : 25
| ptoton | :: Чт Июл 29 2010, 20:13 | Чт Июл 29 2010, 20:13 | |
| он забил - читается правильно Его вдруг забил озноб - читается Его вдруг забабил озноб может забить - читается правильно чтобы забить тревогу - читается чтобы забабить тревогу парламентарий - читается парлабаментарий километровый - читается килобометровый в том числе - так и читается с включенным словарем в этом числе Коноваленко спешил, чуть ли не бежал - читается Коноваленко пешил, чуть ли не бежал |
|
|
| |
al2055 Постоялец
Сообщений : 95
Репутация : 23
| al2055 | :: Чт Июл 29 2010, 22:06 | Чт Июл 29 2010, 22:06 | |
| Все решается относительно просто, например так или "вокруг" этого, кому какое звучание нравится: забил #z A b' i2 l забить #z A b' i2 t' парламентарий #p @ r l V m' $ n t A1 r' $ j (также -ия, -ии и т.д.) спешИл #s p' $ S 12 l *километров*= кила-метров в том числе=в_том_числе
|
|
|
| |
evilone_ Участник «online словари»
Сообщений : 859
Репутация : 317
| |
| |
al2055 Постоялец
Сообщений : 95
Репутация : 23
| al2055 | :: Чт Июл 29 2010, 23:35 | Чт Июл 29 2010, 23:35 | |
| evilone_ Вы меня, конечно, извините, но "нравится", "не нравится" - категории о-о-очень относительные. И отличие #p @2 r l @ m' $ n t A1 r' $ j от #p @ r l V m' $ n t A1 r' $ j, например, настолько субъективно, что... (кстати, я поэтому и отметил, что "или вокруг этого").
#k' $ l V m' $ t r o1 v I j - конечно хорошо. А если это составное слово: двухкилометровый (-ая, -ые и т.д.) или еще масса подобных вариантов? Все советуете прописывать в лексиконе?
У меня создается впечатление, что здесь образовалась каста "избранных", мнение которых - истина в последней инстанции, а ошибок в словарях тем временем не уменьшается. И любая критика воспринимается крайне болезненно. Именно к Вам, кстати, это относится в последнюю очередь, без всяких "задних" мыслей. Я очень уважаю труд тех, кто действительно здесь много сделал. Я полагал, цель этого форума - максимально выявить все "больные места" и постараться обойти их общими усилиями. Может, я ошибался. |
|
|
| |
evmir_troll-hunter Admin
Сообщений : 616
Репутация : 208
| evmir_troll-hunter | :: Пт Июл 30 2010, 04:24 | Пт Июл 30 2010, 04:24 | |
| - al2055 пишет:
- #k' $ l V m' $ t r o1 v I j - конечно хорошо. А если это составное слово: двухкилометровый (-ая, -ые и т.д.) или еще масса подобных вариантов? Все советуете прописывать в лексиконе?
Да, очевидно, что все словоформы нужно прописывать в лексиконе. При замене на " кила-метров", возникает нежелательная пауза! В "парламентарий" и "километровый" я делаю удвоение фонемы "m": - Код:
-
# p @ r l @ mm' $ n t A1 r' $ j #k' $ l @ mm' $ t r o1 v I j Насчёт касты "избранных", ну что же - кто работает тот и ест. Попробуйте помочь в составлении того или иного лексикона, правда это намного труднее чем критиковать.
|
|
|
| |
al2055 Постоялец
Сообщений : 95
Репутация : 23
| al2055 | :: Пт Июл 30 2010, 10:09 | Пт Июл 30 2010, 10:09 | |
| - Цитата :
- Да, очевидно, что все словоформы нужно прописывать в лексиконе. При замене на " кила-метров", возникает нежелательная пауза!
У меня не совсем такая замена: *километрова*= кила-метрова *километрово*= кила-метрово *километрову*= кила-метрову *километровы*= кила-метровы Пауза, в общем-то на слух не особо ощутимая, может, и возникает, но зато этими правилами охватывается очень большое количество словоформ. И, опять-таки, кому как нравится. Любой вариант имеет право на жизнь.
- Цитата :
- Попробуйте помочь в составлении того или иного лексикона, правда это намного труднее чем критиковать.
Ну, без критики, конструктивной конечно, которая предполагает предварительный анализ, что также является определенной работой, не было бы прогресса вообще. |
|
|
| |
evilone_ Участник «online словари»
Сообщений : 859
Репутация : 317
| evilone_ | :: Пт Июл 30 2010, 13:06 | Пт Июл 30 2010, 13:06 | |
| - al2055 пишет:
- настолько субъективно, что...
да, оно все настолько субъективно что даже не стоит об этом... все что касается словарей рассматривайте скорее как пример а не как эталон, если у вас получается лучше вы всегда можете это показать
- al2055 пишет:
- А если это составное слово
для составных слов действительно лучше отделять но не так как это делаете вы, потому что у вас искажается ударение и из километро́вый получается ки́ломе́тровый, "мое субъективное" мне подсказывает что ерунда получается даже при разделении лучше всего добавить в лексикон это слово во всех родах и падежах, будет дольше но и результат будет лучше
- al2055 пишет:
- У меня создается впечатление, что здесь образовалась каста "избранных", мнение которых - истина в последней инстанции
это каста "которым больше всех надо", а прислушиваться или нет это дело скорее личное, каждого кому это интересно, главное чтобы было из чего выбирать
- al2055 пишет:
- а ошибок в словарях тем временем не уменьшается
они и не будут уменьшаться сами по себе, в каждом топике написано если нашли ошибки в словарях скажите мы их исправим, зачем пустые разговоры?
- al2055 пишет:
- И любая критика воспринимается крайне болезненно.
любая критика наоборот только приветствуется, если по делу конечно, хотя чаще это просто хамство а не критика
- al2055 пишет:
- Я полагал, цель этого форума - максимально выявить все "больные места" и постараться обойти их общими усилиями.
да, только не форума а топика: мы здесь пытаемся выявить и обойти те самые "больные места" - "ошибки чтения" и "неправильные фонетические транскрипции слов" |
|
|
| |
al2055 Постоялец
Сообщений : 95
Репутация : 23
| al2055 | :: Пт Июл 30 2010, 14:30 | Пт Июл 30 2010, 14:30 | |
| - Цитата :
- они и не будут уменьшаться сами по себе, в каждом топике написано если нашли ошибки в словарях скажите мы их исправим, зачем пустые разговоры?
Помню, неоднократно говорил про ошибки. Большинство так и осталось. Ну и, соответственно, перестал писать про это. - Цитата :
- любая критика наоборот только приветствуется, если по делу конечно, хотя чаще это просто хамство а не критика
Надеюсь, это не ко мне. Сам хамство не воспринимаю. А его здесь действительно хватает.
|
|
|
| |
ptoton Бывалый
Сообщений : 108
Репутация : 25
| ptoton | :: Пт Июл 30 2010, 22:04 | Пт Июл 30 2010, 22:04 | |
| evilone_ в том числе действительно меняется Ctrl-T на в_том_ числе причем интересная особенность: в_том_ числе без и с подключенным словарем читается правильно, а в том числе при том же подключенном словаре читается в этом числе не понимаю почему. |
|
|
| |
evmir_troll-hunter Admin
Сообщений : 616
Репутация : 208
| evmir_troll-hunter | :: Пт Июл 30 2010, 22:25 | Пт Июл 30 2010, 22:25 | |
| - ptoton пишет:
- в_том_ числе без и с подключенным словарем читается правильно, а
в том числе при том же подключенном словаре читается в этом числе не понимаю почему. А зачем понимать, если работает?! Ведь чтобы погладить рубашку, совсем не обязательно разбираться в радиоэлектронике. Включил утюг, погладил, выключил. |
|
|
| |
evilone_ Участник «online словари»
Сообщений : 859
Репутация : 317
| evilone_ | :: Сб Июл 31 2010, 00:21 | Сб Июл 31 2010, 00:21 | |
| - ptoton пишет:
- не понимаю почему
все дело в отсутствии пробела перед "в". в предложении, как правило "в том числе" всегда заменяется на "в_том_ числе " исключение составляет если перед "в" отсутствует пробел как например если бы текст был в скобках (в том числе)
- al2055 пишет:
- Помню, неоднократно говорил про ошибки.
не правда, некоторые ваши замечания были взяты на вооружение, про длинное и короткое тире точно, большая часть ошибок и неоднозначностей в словаре замен, хотя точно не все, были исправлены, те которые нет, оставлены скорее всего сознательно, если что-то пропущено то не стоит дуться, скорее всего пропущено случайно, все мы живые люди и всем нам свойственно ошибаться, все важные замечания по возможности исправляются сразу, если вы считает что чего-то все-таки не хватает или что-то совсем лишнее скажите мы постараемся это исправить |
|
|
| |
ptoton Бывалый
Сообщений : 108
Репутация : 25
| ptoton | :: Сб Июл 31 2010, 09:39 | Сб Июл 31 2010, 09:39 | |
| evmir1 просьба читать внимательнее. Написано о том, что не работает.
При любых условиях Алена правильно читает замену в_том_числе, поэтому, по-моему, надо поменять в_том_ числе на в_том_числе |
|
|
| |
evilone_ Участник «online словари»
Сообщений : 859
Репутация : 317
| evilone_ | :: Сб Июл 31 2010, 13:25 | Сб Июл 31 2010, 13:25 | |
| ptoton, а есть пример текста где замена "в_том_ числе" произносится неправильно? |
|
|
| |
al2055 Постоялец
Сообщений : 95
Репутация : 23
| al2055 | :: Сб Июл 31 2010, 14:11 | Сб Июл 31 2010, 14:11 | |
| - evilone_ пишет:
- если что-то пропущено то не стоит дуться
Господь с вами. Не детский же сад. |
|
|
| |
ptoton Бывалый
Сообщений : 108
Репутация : 25
| ptoton | :: Вс Авг 01 2010, 19:34 | Вс Авг 01 2010, 19:34 | |
| evilone_ просто надо выделить в Балаболке слова в том числе и нажать кнопочку "прочесть выделенный текст" при включенном словаре (т.е. когда на omograph.dic стоит галочка). Балаболка читает в этом числе. Теперь проверяем нажатием Ctrl-T и видим, что замена сработала как в_том_ числе |
|
|
| |
ptoton Бывалый
Сообщений : 108
Репутация : 25
| ptoton | :: Вс Авг 01 2010, 20:09 | Вс Авг 01 2010, 20:09 | |
| смотрю я, что не omograph.dic меняет текст, а corrector.ini. Но он тоже подключен во время чтения, а читает все равно неправильно. |
|
|
| |
evmir_troll-hunter Admin
Сообщений : 616
Репутация : 208
| evmir_troll-hunter | :: Вс Авг 01 2010, 21:01 | Вс Авг 01 2010, 21:01 | |
| У меня "в том числе" читается абсолютно нормально, даже без подчёркивания. А corrector.ini во время чтения на SAPI 5 нужно отключать, если есть теги в тексте, как уже неоднократно писалось на форуме.
|
|
|
| |
evilone_ Участник «online словари»
Сообщений : 859
Репутация : 317
| evilone_ | :: Вс Авг 01 2010, 21:28 | Вс Авг 01 2010, 21:28 | |
| - ptoton пишет:
- просто надо выделить в Балаболке слова в том числе и нажать кнопочку "прочесть выделенный текст" при включенном словаре
нужен пример реального текста где произносится так как вы сказали эта замена делается с помощью словаря корректора и omograph.dic тут роли не играет замена учитывает символ перед предлогом т.е. не "в том числе" а " в том числе" или "(в том числе)" |
|
|
| |
ptoton Бывалый
Сообщений : 108
Репутация : 25
| ptoton | :: Вс Авг 01 2010, 22:06 | Вс Авг 01 2010, 22:06 | |
| Перевод (в том числе и в субтитрах): «Мы будем вести жесткую и бескомпромиссную борьбу с террористами, вплоть до их полного физического уничтожения, где бы они ни находились...» |
|
|
| |
evilone_ Участник «online словари»
Сообщений : 859
Репутация : 317
| evilone_ | :: Пн Авг 02 2010, 13:02 | Пн Авг 02 2010, 13:02 | |
| - ptoton пишет:
- Перевод (в том числе и в субтитрах):
«Мы будем вести жесткую и бескомпромиссную борьбу с террористами, вплоть до их полного физического уничтожения, где бы они ни находились...» ну так я про это и говорю обновите словарь-корректор, должно работать |
|
|
| |
al2055 Постоялец
Сообщений : 95
Репутация : 23
| al2055 | :: Ср Авг 11 2010, 14:31 | Ср Авг 11 2010, 14:31 | |
| двумя, тремя, четырьмя с последующими словами, начинающимися на "ч", читаются неправильно. Пока обхожусь с помощью "ъ". Может, у кого есть изящное решение. |
|
|
| |
evmir_troll-hunter Admin
Сообщений : 616
Репутация : 208
| evmir_troll-hunter | :: Ср Авг 11 2010, 20:18 | Ср Авг 11 2010, 20:18 | |
| - al2055 пишет:
- Может, у кого есть изящное решение.
После таких слов, я поставил запятую - и всё нормально. Можно также использовать подчёркивание. |
|
|
| |
evilone_ Участник «online словари»
Сообщений : 859
Репутация : 317
| evilone_ | :: Ср Авг 11 2010, 21:11 | Ср Авг 11 2010, 21:11 | |
| al2055, - Код:
-
мя→мя' или - Код:
-
m' {1 → mm' {1 наверно можно еще как-то |
|
|
| |
al2055 Постоялец
Сообщений : 95
Репутация : 23
| al2055 | :: Ср Авг 11 2010, 21:43 | Ср Авг 11 2010, 21:43 | |
| Запятая, подчеркивание и подобное дают паузу. Лучше всего подошло - Код:
-
m' {1 → mm' {1 Спасибо. |
|
|
| |
evilone_ Участник «online словари»
Сообщений : 859
Репутация : 317
| evilone_ | :: Чт Авг 12 2010, 09:46 | Чт Авг 12 2010, 09:46 | |
| - al2055 пишет:
- Запятая, подчеркивание и подобное дают паузу.
если подключен лексикон запрета чтения разделительных знаков то подчеркивание будет давать длинную паузу а знак ' (одиночный штрих) дает "короткий глотательный" или маленькую паузу почти не заметную при чтении |
|
|
| |
SWM Интересующийся
Сообщений : 7
Репутация : 1
| SWM | :: Чт Сен 23 2010, 19:31 | Чт Сен 23 2010, 19:31 | |
| А кто знает почему Алёна фразу < с 5 до 7 > читает с пяти с половиной до семи с половиной? А < с 1 до > - с полутора до? |
|
|
| |
evilone_ Участник «online словари»
Сообщений : 859
Репутация : 317
| evilone_ | :: Чт Сен 23 2010, 19:59 | Чт Сен 23 2010, 19:59 | |
| SWM, скорее всего где-то неправильная замена в каком-то из подключенных словарей если подключались какие-то сторонние словари то в балаболке нажмите Ctrl+J (Настройки-Коррекция произношения-Статистика замен) и посмотрите какое именно правило искажает фразу если дело не в словарях тогда напишите в какой программе читает и с какими подключенными лексиконами, потому что должно читать и читает "с пять до семь" |
|
|
| |
SWM Интересующийся
Сообщений : 7
Репутация : 1
| SWM | :: Чт Сен 23 2010, 20:08 | Чт Сен 23 2010, 20:08 | |
| Читает буфер Keyspeaker из Алёны. Подключались omograf_lex, omograf,dictionary - все отсюда. Все отключил, удалил Alyona22k.dic из Doc&settings, перегрузил машину - все равно 5.5. Видел в omograf.dic- эти с половиной, но он уже отключен. |
|
|
| |
evilone_ Участник «online словари»
Сообщений : 859
Репутация : 317
| evilone_ | :: Пт Сен 24 2010, 00:30 | Пт Сен 24 2010, 00:30 | |
| SWM, у меня Keyspeaker читает "с пять до семь" со всеми подключенными лексиконами так что проблема скорее всего не в них
- SWM пишет:
- Видел в omograf.dic- эти с половиной, но он уже отключен.
там все замены "с половиной" четко определены правилом в котором есть точка и пять, поэтому с половиной тут быть никак не может
проверьте установлена ли у вас последняя версия (2.20) Аленки и ищите причины у себя, скорее всего искажение вносит еще какая-то программа из работающих на компьютере.
|
|
|
| |
SWM Интересующийся
Сообщений : 7
Репутация : 1
| |
| |
evilone_ Участник «online словари»
Сообщений : 859
Репутация : 317
| |
| |
SWM Интересующийся
Сообщений : 7
Репутация : 1
| SWM | :: Сб Сен 25 2010, 10:34 | Сб Сен 25 2010, 10:34 | |
| Omograf_lex.7z Содержит omograph.dic размером 1370180 - я его подключал через лексикон-менеджер. А словарь замен импортировал им же(лексикон-менеджером). И на вопрос какое произношение использовать указывал - всё из словаря замен. Вообще работать с Алёной гораздо сложнее чем, например, с Николаем, но качество чтения впечатляет. Я даже на работе в своей программе озвучку , сделанную ранее голосом сотрудницы, заменил на Алёну. Только сотрудников поначалу несколько шокировал московский говор(Мы живём в Украине). |
|
|
| |
evmir_troll-hunter Admin
Сообщений : 616
Репутация : 208
| |
| |
evilone_ Участник «online словари»
Сообщений : 859
Репутация : 317
| |
| |
SWM Интересующийся
Сообщений : 7
Репутация : 1
| SWM | :: Сб Сен 25 2010, 20:10 | Сб Сен 25 2010, 20:10 | |
| - evilone_ пишет:
- словарь замен нужно подключать к программе-читалке (балаболка, демагог, говорилка и пр.) в лексикон его импортировать нельзя
прочтите еще раз в топике про словари как нужно все это безобразие подключить, только внимательно, и все у вас получится Спасибо! |
|
|
| |
| Ошибки чтения текста и неправильные фонетические транскрипции слов | |
|
Ошибки чтения текста и неправильные фонетические транскрипции слов |
---|