|
| |
Автор | Сообщение | Обсуждение словарей |
---|
evmir_troll-hunter Admin
Сообщений : 616
| evmir_troll-hunter | :: Сб Май 04 2013, 03:16 | Сб Май 04 2013, 03:16 | |
| - Dave_Scream пишет:
- работа со словарями долгая нудная и кропотливая, её нужно делать сообща.
Такое уже было, уверен в этом деле нужен главный редактор. Админ. поручил мне Лексикон трудночитаемых слов, «Ё»-лексикон и Лексикон географических названий. Все предложения\транскрипции пишите мне в ЛС.
- Dave_Scream пишет:
- Но GIT лучше
Обратитесь в администрацию форума. |
|
| | | Dave_Scream Интересующийся
Сообщений : 5
Репутация : 2
| Dave_Scream | :: Сб Май 04 2013, 13:16 | Сб Май 04 2013, 13:16 | |
| Отписал в личку BOTу (если он админ) Вот как это будет выглядеть:
и со стороны WEB ссылка на проект - видно что как изменялось с комментариями https://github.com/OperatsiyaY/MonsterConfig/commits/master
а последняя версия всегда доступна по адресу https://github.com/OperatsiyaY/MonsterConfig
Как это работает. На GIT участники создают свои учетные записи. Админ (главный редактор) создаёт команду и добавляет участников в эту команду (в примерах выше моя учетка Dave_Scream, а команда называется OperatsiyaY. После этого каждый участник ставит на компьютер программу GITHub, указывает где расположить на локальном диске репозиторий (можно сразу указать папку аленки, чтобы при синхронизации обновлений, GIT сразу скачивал их в нужное место).
В итоге система будет выглядеть так - кто-то вносит изменения в словарь (с комментариями что добавил), люди переодически запускают GITHub и синхронизируют новые изменения. Получится хорошая централизация всей работы. |
|
| | | king Новичок
Сообщений : 24
Репутация : 0
| king | :: Чт Июн 27 2013, 21:55 | Чт Июн 27 2013, 21:55 | |
| Да, страница, как подключать словари, напоминает научную монографию. Это не критика, может оно и правильно. |
|
| | | evmir_troll-hunter Admin
Сообщений : 616
Репутация : 208
| | | | termitter Наблюдатель
Сообщений : 4
Репутация : 2
| termitter | :: Сб Июл 20 2013, 13:44 | Сб Июл 20 2013, 13:44 | |
| Подскажите, плз. Мне надо исправить произношение слова модернизация (звучит как "дернизация", а надо как "дэрнизация". или например аббревиатура "ВТО"). Я запутался, это надо делать в словаре Балаболки (а в каком из omografi, corrector, chisla, default? - или разницы нет?) или это надо делать в программе Lex manager? Но в ней я так и не понял условных обозначений. Где посмотреть (phoetic table - не ясно, что это и как использовать)? Надо ли выставлять тип речи (сущ, глагол и пр.)?
Спасибо |
|
| | | evmir_troll-hunter Admin
Сообщений : 616
Репутация : 208
| evmir_troll-hunter | :: Пн Июл 22 2013, 03:24 | Пн Июл 22 2013, 03:24 | |
| termitter, чтобы не путаться почитайте Инструкцию по Acapela Alyona и Справку по работе с лексиконами для голоса Alyona.
Вы перечислили словари, они для замены одного фрагмента текста другим. Есть лексиконы с условными обозначениями (транскрипции), они подключаются к движку.
В Lexicon manager откройте Лексикон трудночитаемых слов Alyona22k.dic, и добавьте: модернизацией #m @ d I r n' $ z A1 ts I $ j NOUN модернизациею #m @ d I r n' $ z A1 ts I $ Y NOUN модернизации #m @ d I r n' $ z A1 ts I $ NOUN модернизаций #m @ d I r n' $ z A1 ts I j NOUN модернизацию #m @ d I r n' $ z A1 ts I Y NOUN модернизация #m @ d I r n' $ z A1 ts I $ NOUN модернизациям #m @ d I r n' $ z A1 ts I $ m NOUN модернизациями #m @ d I r n' $ z A1 ts I $ m' $ NOUN модернизациях #m @ d I r n' $ z A1 ts I $ x NOUN
В Словарь замены ударений omograph.dic запишите правило: ВТО=вэ тэ о |
|
| | | termitter Наблюдатель
Сообщений : 4
Репутация : 2
| termitter | :: Пн Июл 22 2013, 21:47 | Пн Июл 22 2013, 21:47 | |
| за расписанную "модернизацию" - большое спасибо. Инструкцию к Алене прочитал еще раз (до обращения на форум читал 2 раза). Остаются сомнения по поводу неоднозначно трактуемых фраз (например: "Рекомендую переименовать скачанный, форумский лексикон – он постоянно растёт и время запуска Manager’а скоро значительно возрастёт." - то ли время запуска будет возрастать, если переименовать, то ли если не переименовывать). У меня пока внутри сидит и файл "Alyona22k.dic" полупустой, для быстрой загрузки и "Alyona22kForum.dic" - полный и переименованный мною после его загрузки с форума. Правильно ли это, или как раз надо переименовать форумский файл в "Alyona22k.dic"?
Спасибо. |
|
| | | evmir_troll-hunter Admin
Сообщений : 616
Репутация : 208
| evmir_troll-hunter | :: Пн Июл 22 2013, 23:34 | Пн Июл 22 2013, 23:34 | |
| - termitter пишет:
- ... то ли время запуска будет возрастать, если переименовать, то ли если не переименовывать...
Если не переименовать - будет возрастать. Lexicon manager связан со своим "системным" лексиконом "Alyona22k.dic", если данный файл пуст, то запуск Manager’а почти моментален. Поэтому я и рекомендую именно форумскому лексу давать какое-либо другое, уникальное имя. По неоднозначной трактовке; напишите мне в личку список сомнительных фраз в инструкции - отредактирую. |
|
| | | termitter Наблюдатель
Сообщений : 4
Репутация : 2
| termitter | :: Вт Июл 23 2013, 21:10 | Вт Июл 23 2013, 21:10 | |
| - evmir_troll-hunter пишет:
- По неоднозначной трактовке; напишите мне в личку список сомнительных фраз в инструкции - отредактирую.
- evmir_troll-hunter пишет:
Хочу ответить в личку, а там неактивна кнопка "отправить". "Предпросмотр" активен, а "отправить" нет. Или я не туда нажимал? |
|
| | | termitter Наблюдатель
Сообщений : 4
Репутация : 2
| termitter | :: Вт Июл 23 2013, 21:10 | Вт Июл 23 2013, 21:10 | |
| - evmir_troll-hunter пишет:
- По неоднозначной трактовке; напишите мне в личку список сомнительных фраз в инструкции - отредактирую.
- evmir_troll-hunter пишет:
Хочу ответить в личку, а там неактивна кнопка "отправить". "Предпросмотр" активен, а "отправить" нет. Или я не туда нажимал? |
|
| | | evmir_troll-hunter Admin
Сообщений : 616
Репутация : 208
| evmir_troll-hunter | :: Вт Июл 23 2013, 21:23 | Вт Июл 23 2013, 21:23 | |
| На форуме включена обязательная проверка орфографии. Без неё кнопка "отправить" неактивна. Нажмите сначала "Проверить орфографию". P.S форумский лексикон трудночитаемых слов переименован в Alyona22k_mytts_.dic. В Lexicon Manager отключите старый файл Alyona22k.dic, и удалите его из папки: C:\Users/имя пользователя/AppData\Roaming/Acapela Group\HW2L/UserLexicons Перезапустите Manager. Скопируйте файл Alyona22k_mytts_.dic в папку UserLexicons, и подключите его к Manager'у. |
|
| | | evmir_troll-hunter Admin
Сообщений : 616
Репутация : 208
| | | | sha2 Наблюдатель
Сообщений : 1
Репутация : 0
| sha2 | :: Вс Ноя 10 2013, 22:29 | Вс Ноя 10 2013, 22:29 | |
| Здравствуйте. Я скачал балаболку и установил русский голос Алёна но она не всё читает правильно. На сколько я понял для того что бы она всё читала более менее нормально нужно устанавливать библиотеки, можете подсказать какие библиотеки устанавливать для художественной литературы? Нужны определённые библиотеки или просто скачать и установить все что есть в этой теме https://mytts.forum2x2.ru/t164-topic ? |
|
| | | evmir_troll-hunter Admin
Сообщений : 616
Репутация : 208
| evmir_troll-hunter | :: Пн Ноя 11 2013, 03:17 | Пн Ноя 11 2013, 03:17 | |
| - sha2 пишет:
- или просто скачать и установить все что есть в этой теме https://mytts.forum2x2.ru/t164-topic ?
Да, указанная Вами тема ключевая. Кроме списка всех лексиконов\словарей там детально описан порядок их подключения - внимательно прочтите. Лексиконы и рассчитаны на худ. литературу. Научные, спецтексты движок читает плохо. |
|
| | | алекс22 Гость
| алекс22 | :: Ср Дек 11 2013, 21:38 | Ср Дек 11 2013, 21:38 | |
| После установки в Балаболку corecror.rex разбивка тремя звездочками стала озвучиваться "дефис дефис дефис" Ничем не лучше "звездочка звездочка звездочка", как на мой вкус Почему так происходит и как поправить? |
|
| | | evilone_ Участник «online словари»
Сообщений : 859
Репутация : 317
| evilone_ | :: Чт Дек 12 2013, 00:13 | Чт Дек 12 2013, 00:13 | |
| алекс22, надо подключить Лексикон запрета чтения разделительных знаков и будет просто пауза при произношении |
|
| | | алекс22 Гость
| алекс22 | :: Чт Дек 12 2013, 12:05 | Чт Дек 12 2013, 12:05 | |
| C лексиконами такая фигня: подключить я их могу только из-под админа (под ограниченным пользователем кнопка добавления неактивна). Но и работают они потом только под той учетной записью, под которой добавлены. То есть чтобы пользоваться лексиконами я должен запускать и балаболку из-под админа. Кто-то с таким сталкивался? |
|
| | | evilone_ Участник «online словари»
Сообщений : 859
Репутация : 317
| evilone_ | :: Чт Дек 12 2013, 15:39 | Чт Дек 12 2013, 15:39 | |
| балаболка - программа для чтения и к лексиконам отношения не имеет, только к словарям лексиконы подключать нужно через программу-редактор по умолчанию она находится тут "C:\Program Files\Acapela Group\Infovox Desktop 2.2\LexiconMgr.exe" или ищите LexiconMgr.exe если установка была на другой диск(папку). подробнее тут
лексиконы можно подключить и через реестр - Код:
-
HKEY_CURRENT_USER\Software\Acapela Group\Infovox Desktop\HW2L\SpeechFonts\Alyona22k параметр DefDict где через точку с запятой перечисляются лексиконы в порядке их подключения |
|
| | | алекс22 Гость
| алекс22 | :: Чт Дек 12 2013, 21:43 | Чт Дек 12 2013, 21:43 | |
| Я читал инструкцию по установке лексиконов и словарей и знаю, куда их ставить. Проблема в другом: хотя Алена установлена для всех пользователей, но лексиконы устанавливаются только для пользователя с административными полномочиями. Это видно и в лексикон-менеджере (когда входишь из-под ограниченного пользователя, список лексиконов пуст) и в редакторе реестра (когда regedit запущен из-под админа, все так, как вы описываете, а когда из-под пользователя - то нет даже ветви Acapela). Может создать эту ветвь вручную? Или проще запускать Балаболку из-под админа (тогда для нее видимы все установленные админом лексиконы)? Хотелось бы, чтобы все работало нормально под рабочей учетной записью. |
|
| | | evmir_troll-hunter Admin
Сообщений : 616
Репутация : 208
| evmir_troll-hunter | :: Чт Дек 12 2013, 22:06 | Чт Дек 12 2013, 22:06 | |
| - Цитата :
- Или проще запускать Балаболку из-под админа (тогда для нее видимы все установленные админом лексиконы)?
Снова эта путаница! Для Балаболки как и для других TTS-программ НЕ существует лексиконов - они "видят" лишь словари замен на панели словарей. Словари можно легко открыть и отредактировать в любом текст. редакторе. Лексиконы это закодированные файлы, открываются спецутилитами (для Алёны это Lexicon Manager), и предназначены они только для самого голоса. На данном форуме когда-то уже обсуждали вопрос учётных записей - конкретного решения нет. |
|
| | | алекс22 Гость
| алекс22 | :: Чт Дек 12 2013, 22:20 | Чт Дек 12 2013, 22:20 | |
| Я не точно выразился. Понятно, что лексиконы видит не Балаболка, а речевой движок, главное - чтобы программа запускалась из-под того же пользователя, из-под которого в Алену устанавливались лексиконы. Однако проблему удалось пофиксить, запустив редактор реестра из-под рабочей учетной записи (опытный пользователь, обычные пользователи, насколько я понимаю, не могут править реестр) и создав в HKCU такую ветвь, как было приведено выше, а так же запись DefDict, в которой прописал пути к словарям. Теперь звездочки, как и следует, не проговариваются, "гримерная" стала "гримёрной". Так что проблема, можно сказать, в лоб решается. |
|
| | | evilone_ Участник «online словари»
Сообщений : 859
Репутация : 317
| evilone_ | :: Пн Дек 16 2013, 21:28 | Пн Дек 16 2013, 21:28 | |
| маленькое замечание: с учетом последних обновлений лексиконов правильный порядок подключения (рекомендуемый) сейчас такой:- Лексикон омографов (omograph_lex_mytts_.dic)
- Частотный лексикон (omograph_auto.dic)
- Лексикон трудночитаемых слов (Alyona22k_mytts_.dic)
- «Ё»-лексикон (1_YO_lex.dic и 2_YO_lex.dic)
- Лексикон географических названий (Geografic.dic)
- Лексикон имён и фамилий (propernoun.dic)
- Лексикон запрета чтения разделительных знаков (_punctuation.dic)
p.s. все последние обновления по словарям и лексиконам есть в проверялке |
|
| | | z652z Интересующийся
Сообщений : 7
Репутация : 1
| z652z | :: Ср Янв 01 2014, 01:20 | Ср Янв 01 2014, 01:20 | |
| Об очерёдности подключения лексиконов в Алёнке. Не лучше ли передвинуть лексикон трудночитаемых слов с 5-ой позиции на 3-ю? Тогда он сможет исправлять ошибки, вносимые Ё-лексиконами. В них встречаются слова, произношение которых хочется исправить, но на 5 позиции это невозможно. Конечно, можно напрямую влезть в Ё-лексикон и исправить или удалить. Это если знаешь, что искомое слово там. А кто способен догадаться, что, к примеру, слова АКУШЕР, АКУШЕРА, АКУШЕРЫ и тп прячутся в Ё-1? Наверняка и ещё есть ошибки. По-моему, проще всего будет вносить коррективы в лексикон на 3-ей позиции(или даже на 2-ой). |
|
| | | evmir_troll-hunter Admin
Сообщений : 616
Репутация : 208
| evmir_troll-hunter | :: Ср Янв 01 2014, 05:09 | Ср Янв 01 2014, 05:09 | |
| - z652z пишет:
- А кто способен догадаться, что, к примеру, слова АКУШЕР, АКУШЕРА, АКУШЕРЫ и тп прячутся в Ё-1?
акушЕр и акушЁр это омограф, спасибо что обратили на это моё внимание. Данные словоформы перенесены в Лексикон омографов. Именно поэтому НЕ рекомендуется менять приоритет подключения - слишком много слов в Ё-лексиконе. Нелогично исправлять содержащиеся в нём ошибки лексиконом трудночитаемых слов! Безусловно это всего лишь рекомендация, и каждый может делать как хочет. 1-я часть Ё-лекса состоит из 116500 слов (с "А" по "О" включительно), 2-я - 116314. Количество может (и будет обязательно) изменяться. Обо всех ошибках звучания, замечаниях, пожеланиях пишите.
|
|
| | | | Обсуждение словарей |
---|
| |