Искусственный голос и синтез речи - 语音合成
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.


语音合成技术和文本语音转换 - Synthetic voice and Text to Speech technology - Синтетический голос и технологии преобразования текста в речь
 
TTS книги  Проверялка  ФорумФорум  Последние изображенияПоследние изображения  RSS  ПоискПоиск  РегистрацияРегистрация  ВходВход  

Acapela Multimedia

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз
АвторСообщениеAcapela Multimedia
bot
Гость


Сообщений : 317
Репутация : 12

Acapela Multimedia WAAACH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAICRAEAOw==
 bot :: Ср Мар 25 2009, 21:03
Acapela Multimedia FT09PX19cfHx+Pj4wAAAAAAAAAAACH+OjxDT1BZPkNvcHlyaWdodCAyMDA0IFRoZSBwaHBCQiBHcm91cCwgQWxsIFJpZ2h0cyBSZXNlcnZlZC4AIfkEAQAADQAsAAAAAAsACQAABCmwNUCpvDNoi4EWVUcQCEIAnaAKDHoBSnIchisBSaEP9mQMgwWvUwk1IgA7Ср Мар 25 2009, 21:03

Acapela Multimedia TTS

Acapela Multimedia AdobepdfCustom Installer Guidelines:Windows Platforms
Перевод
Цитата :
Table of contents
1. Purpose of document 3
2. Directory Structure4
2.1. Acapela Multimedia default directory structure4
2.2. Acapela Multimedia and your application5
3. AcaTTS Engine6
3.1. Files 6
3.1.1. AcaTTS6
3.1.2. Synthesizers7
3.1.3. Sapi 4 module7
3.1.4. Sapi 5 module7
3.1.5. NSCAPI7
3.1.6. Acapela Active Speech Control7
3.1.7. Application Tools (Voice Manager, Lexicon Editor) 7
3.2. Registry8
3.2.1. Registry key root8
3.2.2. AcaTTS8
3.2.3. Synthesizers8
3.2.4. Sapi 4 module8
3.2.5. Sapi 5 module9
3.2.6. Application Tools (Voice Manager, Lexicon Editor) 9
3.2.7. Acapela Active Speech Control9
4. Natural Language Processing Engines (NLP’s)10
4.1. Files 10
4.1.1. List of files10
4.1.2. Particular case of Infovox NLP’s11
4.2. Registry11
4.2.1. Registry structure11
4.2.2. Particular case of Infovox NLP’s12
5. Voice Databases13
5.1. Files 13
5.1.1. High Density (HD) Voices13
5.1.2. High Quality (HQ) and High Quality Medium size (HQM) voices 13
5.2. Registry 13


Acapela Multimedia AdobepdfNSCAPI for Acapela Multimedia: Reference manual
Перевод
Цитата :
Table of contents
1. Introduction6
1.1. Differences between operating systems6
2. Overview7
2.1. NSCAPI package contents7
2.1.1. NSCAPI Documentation7
2.1.2. C language header file7
2.1.3. NSCAPI library7
2.1.4. NSCAPI sample source code8
2.2. Programming overview8
2.2.1. Single-threaded / single channel8
2.2.2. Multi-channel / multi-threaded9
2.2.3. Multi-channel / single-threaded9
2.2.4. Common multi-thread notes10
2.3. Protection overview11
2.4. Mac OS X: using your NSCAPI application with Acapela Multimedia 612
2.4.1. Introduction12
2.4.2. Moving to Acapela Multimedia 612
3. API Reference14
3.1. nscCreateServerContext14
3.2. nscReleaseServerContext15
3.3. nscServerShutdown15
3.4. nscGetServerType16
3.5. nscGetServerInfo17
3.6. nscFindFirstVoice17
3.7. nscFindNextVoice19
3.8. nscCloseFindVoice19
3.9. nscCreateDispatcher20
3.10. nscDeleteDispatcher21
3.11. nscInitChannel21
3.12. nscCloseChannel23
3.13. nscLockChannel24
3.14. nscUnlockChannel25
3.15. nscNbVoice25
3.16. nscInfoVoice26
3.17. nscSwitchVoice27
3.18. nscSwitchVoiceEx28
3.19. nscAddText29
3.20. nscAddTextW30
3.21. nscAddTextEx31
3.22. nscExecChannel33
3.23. nscStartChannel34
3.24. nscGetEvent35
3.25. nscProcessEvent36
3.26. nscGetandProcess37
3.27. nscExitChannel37
3.28. nscPauseChannel38
3.29. nscGetParamChannel39
3.30. nscSetParamChannel40
3.31. nscGetParamChannelEx41
3.32. nscSetParamChannelEx42
3.33. nscSetOemKEY43
4. Sound and notification management 45
4.1. PNSC_FNSPEECH_DATA45
4.1.1. Overview45
4.1.2. Implementation46
4.2. PNSC_FNSPEECH_EVENT47
4.2.1. Overview47
4.2.2. Implementation47
5. Data structures and constants49
5.1. NSC_FINDVOICE_DATA49
NSC_SRVINFO_DATA51
5.2. NSC_EVENT_DATA52
5.3. NSC_SOUND_DATA53
5.4. NSC_EXEC_DATA53
5.5. NSC_EVENT_DATA_TextStarted55
5.6. NSC_EVENT_DATA_TextDone56
5.7. NSC_EVENT_DATA_WordSynch56
5.8. NSC_EVENT_DATA_AcaPhoSynch57
5.9. NSC_EVENT_DATA_Bookmark58
5.10. NSC_EVENT_DATA_MouthPos59
6. Error codes60
6.1. Errors60
6.2. Warnings61
7. Language identifiers62
8. Configuration file63
9. Known limitations64


Вернуться к началу Перейти вниз
bot
Гость


Сообщений : 317
Репутация : 12

Acapela Multimedia WAAACH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAICRAEAOw==
 bot :: Ср Мар 25 2009, 21:12
Acapela Multimedia FT09PX19cfHx+Pj4wAAAAAAAAAAACH+OjxDT1BZPkNvcHlyaWdodCAyMDA0IFRoZSBwaHBCQiBHcm91cCwgQWxsIFJpZ2h0cyBSZXNlcnZlZC4AIfkEAQAADQAsAAAAAAsACQAABCmwNUCpvDNoi4EWVUcQCEIAnaAKDHoBSnIchisBSaEP9mQMgwWvUwk1IgA7Ср Мар 25 2009, 21:12

Acapela Multimedia AdobepdfAcapela Multimedia TTS: Supported Sapi4 Interfaces
Перевод
Цитата :
Table of contents
1. Purpose of document 3
2. List of supported interfaces 4
2.1. ITTSAttributes Interface 4
2.2. ITTSCentral Interface4
2.3. ITTSNotifySink Interface 5
2.4. ITTSBufNotifySink Interface 5
2.5. ITTSDialogs Interface 5
2.6. Text to speech control tag 6


Acapela Multimedia AdobepdfAcapela Multimedia 6.0: Supported XML SAPI 5 tags
Перевод
Цитата :
Table of contents
1. Purpose of the document 3
2. List of XML supported tags 4
2.1. Volume4
2.2. Rate 4
2.3. Speed5
2.4. Pitch (HD ONLY)5
2.5. Spell6
2.6. Silence 6
2.7. Bookmark6
2.8. Voice (Handled by Microsoft Layer) 6
2.9. Lang (Handled by Microsoft Layer) 7


Вернуться к началу Перейти вниз
bot
Гость


Сообщений : 317
Репутация : 12

Acapela Multimedia WAAACH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAICRAEAOw==
 bot :: Ср Мар 25 2009, 21:17
Acapela Multimedia FT09PX19cfHx+Pj4wAAAAAAAAAAACH+OjxDT1BZPkNvcHlyaWdodCAyMDA0IFRoZSBwaHBCQiBHcm91cCwgQWxsIFJpZ2h0cyBSZXNlcnZlZC4AIfkEAQAADQAsAAAAAAsACQAABCmwNUCpvDNoi4EWVUcQCEIAnaAKDHoBSnIchisBSaEP9mQMgwWvUwk1IgA7Ср Мар 25 2009, 21:17

Acapela Multimedia AdobepdfAcapela TTS Multimedia 6: Software Development Kit: Developer Guide
Перевод
Цитата :
Table of contents
1. Introduction 5
1.1. Overview 5
1.2. Acapela’s Text-To-Speech product range 5
1.3. HD and HQ voices 5
1.4. Differences between operating systems 5
1.5. Package content6
2. Getting Started 8
2.1. Directory Structure 8
2.1.1. Microsoft Windows 8
2.1.2. Apple Mac OS X 8
2.2. Integrating the TTS in applications 9
2.2.1. Proprietary API9
2.2.2. NSCAPI10
2.2.3. SAPI 4.0a 10
2.2.4. SAPI 5.110
2.2.5. ActiveX10
2.2.6. .NET Applications 10
2.2.7. Apple Speech Synthesis Manager 10
3. Creating your first Application with the BabTts API 11
3.1. Dynamic loading of the library11
3.2. Initializing the library11
3.3. Enumerating the installed voices11
3.4. Opening a voice 11
3.5. Adapting parameters 11
3.6. Speaking the text 11
3.7. Closing the voice 12
3.8. Closing and unloading the Library 12
4. Using the Callbacks Mechanism 13
4.1. Purpose 13
4.2. Using callbacks 13
4.3. Messages 14
5. Changing Settings15
5.1. Using the Property Box 15
5.2. Using BabTTS_SetSettings/BabTTS_GetSettings16
5.2.1. Callback Instance Value16
5.2.2. Callback Message Mask 16
5.2.3. Coding Scheme 16
5.2.4. Equalizer 17
5.2.5. Leading Silence 17
5.2.6. Pauses 17
5.2.7. Pitch (HD voices ONLY) 19
5.2.8. Pitch – Maximum (HD voices ONLY) 19
5.2.9. Pitch – Minimum (HD voices ONLY) 19
5.2.10. Reading Mode 20
5.2.11. Sampling Rate 20
5.2.12. Speed Rate 20
5.2.13. Volume 21
6. Reference Guide 22
6.1. Function list by topic 22
6.2. Functions 23
6.2.1. BabTTS_Close 24
6.2.2. BabTTS_Create 25
6.2.3. BabTTS_Dialog26
6.2.4. BabTTS_DictAddWord 27
6.2.5. BabTTS_DictDisable 32
6.2.6. BabTTS_DictEnable 33
6.2.7. BabTTS_DictEnum 36
6.2.8. BabTTS_DictGetDefList 39
6.2.9. BabTTS_DictGetEntry40
6.2.10. BabTTS_DictGetInfo 43
6.2.11. BabTTS_DictGetInfoFromFile 45
6.2.12. BabTTS_DictGetMax 48
6.2.13. BabTTS_DictGetNumEntries 49
6.2.14. BabTTS_DictGetNumLoaded50
6.2.15. BabTTS_DictGetWordTrans 51
6.2.16. BabTTS_DictIsModified53
6.2.17. BabTTS_DictLoad 54
6.2.18. BabTTS_DictRemoveWord 57
6.2.19. BabTTS_DictSave 59
6.2.20. BabTTS_DictSaveAll 61
6.2.21. BabTTS_DictSetDefList62
6.2.22. BabTTS_DictSetInfo 63
6.2.23. BabTTS_DictSetPassword66
6.2.24. BabTTS_DictUnload 71
6.2.25. BabTTS_DictUnloadAll 72
6.2.26. BabTTS_EnumVoices 73
6.2.27. BabTTS_GetCallback74
6.2.28. BabTTS_GetFilterPreset 75
6.2.29. BabTTS_GetInstanceInfo 76
6.2.30. BabTTS_GetNumVoices 78
6.2.31. BabTTS_GetSettings79
6.2.32. BabTTS_GetVoiceInfo80
6.2.33. BabTTS_Init 82
6.2.34. BabTtsInitDll83
6.2.35. BabTtsInitDllEx 84
6.2.36. BabTTS_InsertText85
6.2.37. BabTTS_Open87
6.2.38. BabTTS_Pause 89
6.2.39. BabTTS_PhoGetDuration 90
6.2.40. BabTTS_PhoGetMouth 91
6.2.41. BabTTS_ReadBuffer 92
6.2.42. BabTTS_Reset 94
6.2.43. BabTTS_Resume95
6.2.44. BabTTS_SetCallback96
6.2.45. BabTTS_SetFilterPreset 98
6.2.46. BabTTS_SetSettings99
6.2.47. BabTTS_Speak 100
6.2.48. BabTTS_Uninit 103
6.2.49. BabTtsUninitDll 104
6.2.50. BabTTS_Write105
6.3. Structure definitions 109
6.3.1. BABTTSDICTINFO 109
6.3.2. BABTTSINFO 109
6.3.3. BABTTSMOUTH 111
6.3.4. BABTTSUNITINFO 112


Вернуться к началу Перейти вниз
bot
Гость


Сообщений : 317
Репутация : 12

Acapela Multimedia WAAACH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAICRAEAOw==
 bot :: Ср Мар 25 2009, 21:20
Acapela Multimedia FT09PX19cfHx+Pj4wAAAAAAAAAAACH+OjxDT1BZPkNvcHlyaWdodCAyMDA0IFRoZSBwaHBCQiBHcm91cCwgQWxsIFJpZ2h0cyBSZXNlcnZlZC4AIfkEAQAADQAsAAAAAAsACQAABCmwNUCpvDNoi4EWVUcQCEIAnaAKDHoBSnIchisBSaEP9mQMgwWvUwk1IgA7Ср Мар 25 2009, 21:20

Acapela Multimedia AdobepdfAcapela Multimedia 6: User guide
Перевод
Цитата :
Table of contents
1. Introduction 7
1.1. Acapela’s Text-To-Speech product range 7
1.2. The technologies 7
1.2.1. The Text Processor7
1.2.2. Speech Synthesizers 8
1.3. HD and HQ/HQM voices 9
1.4. About Manuals 9
1.4.1. Differences between operating systems 9
1.4.2. Documentation9
1.5. Package content10
2. Installation of the Software 12
2.1. Hardware and Software Requirements 12
2.1.1. Hardware Requirements 12
2.1.1.1 IBM PC-Compatible Platforms 12
2.1.1.2 Apple Macintosh Platforms12
2.1.2. Operating Systems Supported 13
2.1.3. Programming Languages Supported 13
2.2. Installing the software 14
2.2.1. Windows based systems 15
2.2.2. Linux based systems 18
2.2.3. Mac OS X based systems 19
3. Testing the TTS engine 22
3.1. Testing the TTS engine in Microsoft Windows 22
3.1.1. Playing a text 22
3.1.2. Opening text files23
3.1.3. Using the virtual keyboard23
3.1.4. Adapting Parameters 24
3.1.4.1 Pitch24
3.1.4.2 Speed24
3.1.4.3 Frequency 24
3.2. Testing the TTS engine in Apple Mac OS X 25
3.2.1. Testing with AcaCocoaDemo 25
3.2.2. Testing the Speech Synthesis Manager installation26
4. Text Tags 27
4.1. Exceptions 27
4.2. Text Tags Syntax 27
4.3. BabTTS supported tags 28
5. Acapela Multimedia TTS License31
5.1. The License Identity31
5.1.1. Site Authorization 31
5.1.2. Dongle Authorization 31
5.1.3. Bundling31
5.2. The License File 32
5.3. The License Manager 33
5.3.1. Microsoft Windows 33
5.3.1.1 Getting a free 30 days trial license 33
5.3.1.2 Getting a developer license (computer locked) 33
5.3.1.3 Other operations 34
5.3.2. Linux Systems 36
5.3.2.1 Getting a commercial license36
5.3.2.2 Starting the server36
5.3.2.3 Configuring the client 36
5.3.3. Apple Mac OS X 37
5.3.3.1 Getting a free 30 days trial license 37
5.3.3.2 Getting a developer license (computer locked) 37
5.3.3.3 Developer license troubleshooting37
6. User lexicons 39
6.1. Definition 39
6.2. Features of lexicons 40
6.3. Using the user lexicon editor 41
6.3.1. Location 41
6.3.2. File Management 42
6.3.3. Editing Entries 42
6.3.4. Other functions 43
7. The Voice Manager (Microsoft Windows only) 44
7.1. Definition 44
7.2. The Voice Manager44
7.2.1. Introduction 44
7.2.2. The selection tree 44
7.2.3. The parameters tabs 45
7.2.3.1 Info tab 45
7.2.3.2 General tab 45
7.2.3.3 Reading mode tab 46
7.2.3.4 Pauses tab 46
7.2.3.5 Equalizer tab 47
7.2.3.6 Other controls 48

Вернуться к началу Перейти вниз
bot
Гость


Сообщений : 317
Репутация : 12

Acapela Multimedia WAAACH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAICRAEAOw==
 bot :: Ср Мар 25 2009, 21:25
Acapela Multimedia FT09PX19cfHx+Pj4wAAAAAAAAAAACH+OjxDT1BZPkNvcHlyaWdodCAyMDA0IFRoZSBwaHBCQiBHcm91cCwgQWxsIFJpZ2h0cyBSZXNlcnZlZC4AIfkEAQAADQAsAAAAAAsACQAABCmwNUCpvDNoi4EWVUcQCEIAnaAKDHoBSnIchisBSaEP9mQMgwWvUwk1IgA7Ср Мар 25 2009, 21:25

Acapela Multimedia AdobepdfLanguage Manual: British English (Roger and Kate)
Перевод
Цитата :
Table of contents
1 General6
1.1 Notational conventions 6
2 Letters in orthographic text 7
2.1 Characters treated as letters in other languages7
3 Non-alphanumeric characters8
3.1 Punctuation characters 8
3.1.1 Comma, colon and semicolon 8
3.1.2 Quotation marks8
3.1.3 Full stop 8
3.1.4 Question mark9
3.1.5 Exclamation mark 9
3.1.6 Parentheses, brackets and braces9
3.2 Control characters 9
3.3 Characters whose pronunciation varies9
3.3.1 Hyphen9
3.3.2 Asterisk 10
3.3.3 Dollar sign10
3.3.4 Multiple occurrences of the same character 10
3.4 Other non-alphanumeric characters 11
3.5 Characters ignored by the system11
4 Number processing 12
4.1 Full number pronunciation12
4.2 Exceptions to full number pronunciation13
4.3 Leading zero13
4.4 Decimal numbers 13
4.5 Currency amounts 13
4.6 Ordinal numbers14
4.7 Arithmetic operators 14
4.8 Mixed digits and letters14
4.9 Time of day14
5 British English Phonetic Text 16
5.1 Consonants17
5.2 Comments on phonetic symbols for consonants 17
5.2.1 Glottal stop17
5.3 Vowels 18
5.4 Comments on phonetic symbols for vowels 18
5.4.1 Pronunciation of the letter R 18
5.5 Extra symbols for phonetic details 19
5.5.1 Aspiration19
5.5.2 Lexical stress19
5.5.3 Emphasis and reduction 19
5.5.4 Foreign sounds 20
5.5.5 Hyphen20
5.5.6 Punctuation marks20
6 The RULSYS phonetic alphabet 21
6.1 RULSYS Consonants22
6.2 Comments on phonetic symbols for consonants 22
6.2.1 Glottal stop22
6.2.2 Syllabic consonants23
6.3 RULSYS Vowels 24
6.4 Extra symbols for phonetic details 24
6.4.1 Aspiration24
6.4.2 Lexical stress25
6.4.3 Emphasis and reduction 25
6.4.4 Stressed vowels 25
6.4.5 Foreign sounds 26
6.4.6 Hyphen26
7 How to change pronunciation errors 27
7.1 Change the orthography27
7.1.1 Spelling incorrectly275
7.1.2 Use of hyphen 27
7.1.3 Expanding acronyms27
7.2 Using phonetic text 27
7.2.1 Choosing the right phonetic symbols 27
8 Abbreviations29

Вернуться к началу Перейти вниз
bot
Гость


Сообщений : 317
Репутация : 12

Acapela Multimedia WAAACH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAICRAEAOw==
 bot :: Ср Мар 25 2009, 21:29
Acapela Multimedia FT09PX19cfHx+Pj4wAAAAAAAAAAACH+OjxDT1BZPkNvcHlyaWdodCAyMDA0IFRoZSBwaHBCQiBHcm91cCwgQWxsIFJpZ2h0cyBSZXNlcnZlZC4AIfkEAQAADQAsAAAAAAsACQAABCmwNUCpvDNoi4EWVUcQCEIAnaAKDHoBSnIchisBSaEP9mQMgwWvUwk1IgA7Ср Мар 25 2009, 21:29

Acapela Multimedia AdobepdfLanguage Manual: British English (Peter, Graham, and Lucy)
Перевод
Цитата :
Table of contents
1 General 4
2 Letters in orthographic text 5
3 Punctuation characters 6
3.1 Comma, colon and semicolon 6
3.2 Quotation marks 6
3.3 Full stop6
3.4 Question mark 6
3.5 Exclamation mark 6
3.6 Parentheses 6
4 Other non+alphanumeric characters 7
4.1 Non+punctuation characters 7
4.2 The ² and ³ signs 7
4.3 Symbols whose pronunciation varies depending on the context 8
4.3.1 Hyphen 8
4.3.2 Asterisk 8
5 Number processing 9
5.1 Full number pronunciation 9
5.2 Leading zero10
5.3 Decimal numbers 10
5.4 Monetary amounts10
5.5 Ordinal numbers 11
5.6 Arithmetic operators11
5.7 Mixed digits and letters 11
5.8 Time of day12
5.9 Year 12
5.10 Dates 12
5.11 Phone numbers 14
5.11.1 Ordinary phone numbers 14
5.11.2 International phone numbers14
7 British English Phonetic Text 16
7.1 Consonants 16
7.1.1Symbols for the British English consonants 16
7.2 Vowels 17
7.2.1 Symbols for the British English vowels 17
7.3 Lexical accent17
7.5 Glottal stops18
7.6 Pause 18
8 Abbreviations19
9 Web+addresses and email 21

Вернуться к началу Перейти вниз
bot
Гость


Сообщений : 317
Репутация : 12

Acapela Multimedia WAAACH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAICRAEAOw==
 bot :: Ср Мар 25 2009, 21:33
Acapela Multimedia FT09PX19cfHx+Pj4wAAAAAAAAAAACH+OjxDT1BZPkNvcHlyaWdodCAyMDA0IFRoZSBwaHBCQiBHcm91cCwgQWxsIFJpZ2h0cyBSZXNlcnZlZC4AIfkEAQAADQAsAAAAAAsACQAABCmwNUCpvDNoi4EWVUcQCEIAnaAKDHoBSnIchisBSaEP9mQMgwWvUwk1IgA7Ср Мар 25 2009, 21:33

Acapela Multimedia AdobepdfLanguage Manual: American English (John and Jane Heather, Laura and Ryan, Nelly and Kenny)
Перевод
Цитата :
Table of contents
1 General4
2 Letters in orthographic text 5
3 Punctuation characters 6
3.1 Comma, colon and semicolon6
3.2 Quotation marks6
3.3 Full stop 6
3.4 Question mark6
3.5 Exclamation mark 6
3.6 Parentheses, brackets and braces6
4 Other non-alphanumeric characters 7
4.1 Non-punctuation characters 7
4.2 The ² and ³ signs 7
4.3 Symbols whose pronunciation varies depending on the context 8
4.3.1 Hyphen8
4.3.2 Asterisk 8
5 Number processing 9
5.1 Full number pronunciation9
5.2 Leading zero10
5.3 Decimal numbers 10
5.4 Monetary amounts10
5.5 Ordinal numbers11
5.6 Arithmetic operators 11
5.7 Mixed digits and letters11
5.8 Time of day12
5.9 Years 12
5.10 Dates 13
5.11 Phone numbers14
5.11.1 Ordinary phone numbers14
5.11.2 International phone numbers14
6 How to change pronunciation errors 15
7 American English Phonetic Text 16
7.1 Consonants16
7.1.1 Symbols for the American English consonants16
7.2 Vowels 17
7.2.1 Symbols for the American English vowels 17
7.3 Lexical stress17
7.4 Glottal stops 17
7.5 Pause 17
8 Abbreviations18

Вернуться к началу Перейти вниз
bot
Гость


Сообщений : 317
Репутация : 12

Acapela Multimedia WAAACH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAICRAEAOw==
 bot :: Ср Мар 25 2009, 21:39
Acapela Multimedia FT09PX19cfHx+Pj4wAAAAAAAAAAACH+OjxDT1BZPkNvcHlyaWdodCAyMDA0IFRoZSBwaHBCQiBHcm91cCwgQWxsIFJpZ2h0cyBSZXNlcnZlZC4AIfkEAQAADQAsAAAAAAsACQAABCmwNUCpvDNoi4EWVUcQCEIAnaAKDHoBSnIchisBSaEP9mQMgwWvUwk1IgA7Ср Мар 25 2009, 21:39

Acapela Multimedia AdobepdfAcapela Active Speech Control: Reference manual
Перевод
Цитата :
Table of contents
1. Introduction5
2. Overview6
2.1. Package contents6
2.1.1. ActiveX component6
2.1.2. Documentation6
2.1.3. C/C++ language header file6
2.1.4. C/C++ Sample application6
2.1.5. VB6 Sample application6
2.2. Installation6
2.3. Programming overview8
3. API Reference10
3.1. IAASpeechCtrl interface10
3.1.1. Methods10
3.1.1.1 ConnectEngine10
3.1.1.2 DisconnectEngine11
3.1.1.3 Enumerate11
3.1.1.4 Load12
3.1.1.5 Unload13
3.1.1.6 Speak14
3.1.1.7 Stop15
3.1.1.8 Pause16
3.1.1.9 Resume16
3.1.1.10 EventMask17
3.1.1.11 GetVarAudioData,GetAudioData18
3.1.1.12 ServerShutdown19
3.1.2. Properties20
3.1.2.1 Voice(n)20
3.1.2.2 CurrentVoice20
3.1.2.3 VoiceCount21
3.1.2.4 Output21
3.1.2.5 Filename22
3.1.2.6 Volume23
3.1.2.7 Pitch23
3.1.2.8 Speed23
3.1.2.9 OEMKey23
3.1.2.10 Status24
3.1.2.11 LastError24
3.1.3. Events25
3.1.3.1 AudioOpen25
3.1.3.2 AudioClose25
3.1.3.3 TextStart26
3.1.3.4 TextStop26
3.1.3.5 WordPosition26
3.1.3.6 AcaPhoneme27
3.1.3.7 MouthPosition28
3.1.3.8 AudioData29
3.1.3.9 LastError30
3.2. IAAVoiceCtrl interface30
3.2.1. Properties30
3.2.1.1 Cmd30
3.2.1.2 Gender31
3.2.1.3 Language31
3.2.1.4 Speaker31
3.2.1.5 Index31
3.2.1.6 Frequency32
4. Appendix A33
4.1. Language identifiers33
4.2. Constants34

Вернуться к началу Перейти вниз
bot
Гость


Сообщений : 317
Репутация : 12

Acapela Multimedia WAAACH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAICRAEAOw==
 bot :: Ср Мар 25 2009, 21:42
Acapela Multimedia FT09PX19cfHx+Pj4wAAAAAAAAAAACH+OjxDT1BZPkNvcHlyaWdodCAyMDA0IFRoZSBwaHBCQiBHcm91cCwgQWxsIFJpZ2h0cyBSZXNlcnZlZC4AIfkEAQAADQAsAAAAAAsACQAABCmwNUCpvDNoi4EWVUcQCEIAnaAKDHoBSnIchisBSaEP9mQMgwWvUwk1IgA7Ср Мар 25 2009, 21:42

Acapela Multimedia AdobepdfHow to bundle your application with Acapela TTS Multimedia: Developer’s guide
Перевод
Цитата :
Table of contents
1. Introduction 3
1.1. Package 3
2. Bundling using the BabTTS API (for C++ applications) 5
3. Bundling with SAPI4 and SAPI5 modules (with C++ applications) 7
4. Bundling with .NET Applications 8
5. NSCAPI 9
6. Active-X 10

Вернуться к началу Перейти вниз
bot
Гость


Сообщений : 317
Репутация : 12

Acapela Multimedia WAAACH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAICRAEAOw==
 bot :: Ср Мар 25 2009, 21:46
Acapela Multimedia FT09PX19cfHx+Pj4wAAAAAAAAAAACH+OjxDT1BZPkNvcHlyaWdodCAyMDA0IFRoZSBwaHBCQiBHcm91cCwgQWxsIFJpZ2h0cyBSZXNlcnZlZC4AIfkEAQAADQAsAAAAAAsACQAABCmwNUCpvDNoi4EWVUcQCEIAnaAKDHoBSnIchisBSaEP9mQMgwWvUwk1IgA7Ср Мар 25 2009, 21:46

Acapela Multimedia AdobepdfLanguage Manual: Russian (Alyona)
Перевод
Цитата :
Table of contents
1 General4
2 Letters in orthographic text5
3 Punctuation characters6
3.1 Comma, colon, semicolon and em dash6
3.2 Quotation marks6
3.3 Full stop6
3.4 Question mark6
3.5 Exclamation mark6
3.6 Parentheses6
4 Other non-alphanumeric characters7
4.1 Non-punctuation characters7
4.2 Symbols with the pronunciation variable depending on the context8
4.2.1 Hyphen8
4.2.2 Asterisk8
4.2.2 Percent8
4.2.2 Degree8
4.2.2 Currency sign $8
5.1 Introduction9
5.1 Full number pronunciation9
5.2 Leading zero10
5.3 Decimal numbers10
5.4 Monetary amounts10
5.5 Abbreviations of metric units11
5.6 Ordinal numbers11
5.7 Arithmetic operators12
5.8 Mixed digits and letters12
5.9 Time of day13
5.10 Dates13
5.11 Phone numbers15
5.11.1 Ordinary phone numbers15
5.11.2 International phone numbers16
7 Russian Phonetic Text18
7.1 Consonants18
7.1.1 Symbols for the Russian consonants18
7.2 Vowels19
7.2.1 Symbols for the Russian vowels19
7.3 Lexical accent20
7.5 Glottal stops20
7.6 Pause20
8 Non-cyrillic input21
9 Abbreviations21
9 Web-addresses and email23

Вернуться к началу Перейти вниз
bot
Гость


Сообщений : 317
Репутация : 12

Acapela Multimedia WAAACH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAICRAEAOw==
 bot :: Ср Мар 25 2009, 21:52
Acapela Multimedia FT09PX19cfHx+Pj4wAAAAAAAAAAACH+OjxDT1BZPkNvcHlyaWdodCAyMDA0IFRoZSBwaHBCQiBHcm91cCwgQWxsIFJpZ2h0cyBSZXNlcnZlZC4AIfkEAQAADQAsAAAAAAsACQAABCmwNUCpvDNoi4EWVUcQCEIAnaAKDHoBSnIchisBSaEP9mQMgwWvUwk1IgA7Ср Мар 25 2009, 21:52

Acapela Multimedia Chmicon1Infovox Desktop Help (version 2.210)
Цитата :
Table of contents
1. Infovox Desktop License
Overview
License Glossary
The License Manager
The License Manager Application
Activating the 30 Days Free Trial
Getting a License File
Importing a License from a Previous Infovox Version
Upgrading a License to Infovox Desktop Pro
Frequently Asked Questions
2. KeySpeaker
Getting Started
What is Infovox KeySpeaker?
Start
Exit
KeySpeaker Menu
About KeySpeaker Menu
Pause Resume
Stop Speech
Clear Text Buffer
Read Clipboard
Repeat
Properties
Enabled
Help
Exit
Property Dialog
About Property Dialog
Frequently Asked Questions
Advanced Settings
3. SpeechPad
The SpeechPad
Starting the SpeechPad
The File menu
The Edit menu
The Settings menu
The Speak Menu
Selecting a voice
Using Tags
Troubleshooter
Error message at startup
No sound from the loudspeakers
4. Voice Manager
Starting the Voice Manager
The Main Window
Tutorials
Creating a Voice
Deleting a voice
Editing a voice
5. Voice Properties
Starting the Voice Property dialog
The User Interface
Property Tabs
Info Tab
General Tab
Pauses Tab
Reading Tab
Equalizer Tab
6. Lexicon Manager
Starting the Lexicon Manager
The User Interface
The Lexicon Editor Tab
Word, Suggestion and Pronunciation
Entering the pronunciation
SAMPA Phonetic Alphabet
RULSYS Phonetic Alphabet
Part-of-Speech
The Lexicon View
Phonetic Table
The Lexicon Voice Association
The Lexicon Voice Association Tab
Adding and Removing Lexicons
The Priority List
Menus
The Command Menus
File Menu
View Menu
Lexicon Editor Menu
Lexicon Manager Menu
Voice Menu
Help Menu
7. Text Tags
Tags description
Pau=number
Prn="phonetic string"
Mrk=number
Spd=number
RSpd=number
Pit=number
RPit=number
Rst
RmS=number
RmW=number
Equ=Preset
Vce=charact=value

Acapela Multimedia Chmicon1Infovox Desktop Help (version 3.0)
Цитата :
Table of Contents
1. Introduction to infovox3

2. Control Panel
The Options panel
The Configuration panel
The SAPI voice test panel
Permanent Local Installation, PLI
Backup
Update
Global buttons
Autostart sequence
Shutdown sequence
Miscellaneous
Keyboard shortcuts

3. KeySpeaker
Getting Started
KeySpeaker Menu
Property Dialog
Frequently Asked Questions
Advanced Settings

4. SpeechCreator
The SpeechCreator
The Menus
Selecting a voice
Creating speech files
Troubleshooter

5. Voice Manager
Starting the Voice Manager
The Main Window
Tutorials

6. Voice Properties
Starting the Voice Property dialog
The User Interface
Property Tabs

7. Pronunciation Editor
How to use the Pronunciation Editor
Fine-tuning the new pronunciation
Importing and exporting pronunciation lexicons
The Menus

8. Text Tags
Tags description

Acapela Multimedia AdobepdfELAN ActiveX / VCL speaker control Programmer manual
Цитата :
Table of contents
ELAN ActweX/VCL Speaker component - Programmer's manual
About this manual
Speech output destinations
AD_DIRECTX sample
ELAN ActweX/VCL Speaker component - Programmer's manual
AD_MCI sample
AD_WAVEFILE sample
AD_CALLBACK sample
AD_FORMATED Sample
AD_AGENT Sample
AD_ACM sample
Methods
Method AudioPause
Error #0027 - MS Agents can't be paused- resumed
Method audioresume
Method AudioReset
Error #0038 - Can't stop MS Agent
Event OnAudio : TAxAudioNotifyProc
Event OnSpeakStart: TAxSpeakStartProc
Event OnSpeakEnd : TAxSpeakEndProc
Property destination : Integer ReadWrite
Method Speak (ToSay : String) : Boolean
Method SpeakEx(Language, Gender: DWord; ToSay: string): boolean
Method SpeakAndWait (ToSay : String) : Boolean
Method TTSEnumAH
Property Autoload : Boolean ReadWrite
Error #0020 - No speaker selected
Error #0021 - Agent can't show up
Error #0022 - Memory short
Error #0023 - Synthesis Sapi4.0 error
Error #0024 - Access violation while sending text to synthesis
Error #0025 - Exception condition while sending text to synthesis
Event OnWordPositionChange : TAxWord Position Pro с
Event OnVisual : TAxVisualProc
Event OnBookmark: TAxBookmarkProc
Method SelectNearest (Language, Gender: Dword; MfgPrefered: string):Boolean
Property ModesInfo[Index: Integer]: TTSModelnfo Readonly
Error #0030 - Locale language synthesis can't be found
Property EnumeratorlD : WideString ReadWrite
Glossary of terms
Event OnStartTTsEnum: TStartTTsEnumProc
Event OnEndTTSEnum: TEndTTSEnumProc
Event OnLocutorFound : TLocutorFoundProc
Property EnumRestrictList: TStringList Readonly
Property EnumExcludeList: TStringList Readonly
Property Enumfiltered : Boolean ReadWrite
Method clear
Method SelectLocale: Boolean
Method TextPosition
Method TextEnd : int64
Method GetCurrentWord
Property PreferedMfg : String ReadWrite
Method SelectByModeName(ModeName: string): boolean
Event OnLocutorChange : TLocutorChangeProc
Error #0005 - Index out of bound
Property EnumAllItemlndex : Integer ReadWrite
Property Propname
Property ModeName : String Readonly
Property ModeNames[Index: Integer]: string Readonly
Error #0029 - Can't return word position
Error #0003 - Speaker not found
Method Load
Method Unload
Method BufferReady: Boolean
Method SetBufferSize(BSize: Dword): Boolean
Method ReadBuffer(MemPtr: DWord; var Size: Integer): DWord
Method ReadSizedBuffer(MemPtr: DWord; var Size: Integer): Dword
Method ReadVarSizedBuffer(const V: Variant; var BytesRead : DWord): DWord
Method ReadVarbuffer(const V: Variant; var BytesRead : DWord): DWord
Error #0004 - Unable to enumerate speakers
Error #0007 - Can't Select during a synthesis
Error #0008 - No valid audio destination selected
Error #0009 - Agent can't speak
Error #0010 - Audio Destination Object is obsolete
Error #0011 - Autoload speaker has failed
Error #0012 - Load attempt failed
Error #0013 - No Audio Destination Object available
Error #0014 - Can't find the name of an output file
Error #0015 - Synthesis can't speak
Error #0016 - Can't receive some events and notifications
Error #0017 - Can't receive bookmarks
Error #0018 - MS agent error
Error #0019 - General Audio Destination Object failure
Error #0037 - Can't unload the TTS
Error #
Method GetVoicesNames
Property Propname
Method GetModeIDasString: string
Property ModelD : GUID Readonly
Property FileName : String Read Write
Property NoRiff : boolean Read Write
Method LoadAgent
Property AgentList: TStringList Readonly
Property Agentlndex : Integer ReadWrite
Error #0031 - No MS Agents available
Error #0032 - No support for MS Agents
Property AgentCount: Integer Readonly
Property Agent: String ReadWrite
Property Agents[Index: Integer]: string Readonly
Error #0033 - Wrong call to Ms Agent
Error #0034 - MS Agent doesn't exists
Error #0035 - MS Agent can't load
Method UnloadAgent
Property AgentReady : boolean Readonly
Method SetOutputFormat(FormatTag, Freq, SampSize, Channels, BitRate: Dword): Dword
Method ShowEngineDetailDialog
Error #0002 - No speaker currently selected
Method VCLRegisterCallBack(p: Pointer; dwinstance: dword)
Event OnBuffer: TAxBufferProc
Property FireVariant: Boolean ReadWrite
Event OnVarBuffer: TVariantBufferProc
Method VerifyADO(bQuiet: Boolean): Boolean
Error #0036 - Audio Destination Object check failed
Properties
Property Age : Word Readonly
Property Propname
Property Defaults ample Rate : integer ReadWrite
Property Enabled : boolean ReadWrite
Property Engine Features: DWord Readonly
Property EnginelD : Guid Readonly
Property Features: Dword Readonly
Property Gender: word Readonly
Property Propname
Property Interfaces: DWord Readonly
Property Itemlndex : Integer Read Write
Property Text: String ReadWrite
Property Propname
Property LanguageName : String Readonly
Property LastError: String Readonly
Property Level: DWord ReadWrite
Property Pitch : Word ReadWrite
Property Speed : DWORD ReadWrite
Property Volume : DWORD ReadWrite
Error #0026 - Volume can't be set with MS Agents
Property MfgName : String Readonly
Property ProductName : String Readonly
Property Propname
Property Speaker: String Readonly
Property Speaking : Boolean Readonly
Property Propname
Property Visible : boolean ReadWrite
Property VoiceStyle : String Readonly
Events
Event OnError: TErrorProc
Event OnLoad : TLoadProc
Errors
Error £0000 - unknown cause
Error £0001 - No Callback function installed
Error £0006 - No speakers found
ESC PackagingFormat
ELAN SpeakerActiveX Control Installation procedure
ELAN SpeakerVCL control README file

Acapela Multimedia AdobepdfAcapela Telecom UNIX Reference manual
Цитата :
Table of contents

1. Introduction..........6
1.1. About this document..........6

2. Installation...........7
2.1. Checklist............7
2.2. Prerequisites............7
2.3. Installation............7
2.3.1. Solaris installation.......................7
2.3.1.1 Step 1: Mount CD-ROM ....................7
2.3.1.2 Step 2: installation......................7
2.3.1.3 PKG package hints......................8
2.3.2. Linux installation........................8
2.3.2.1 Step 1: mount CD-ROM ....................8
2.3.2.2 Step 2: Install Acapela Telecom™ ..................8
2.3.2.3 RPM package hints......................9
2.3.3. Finalising the installation.....................9
2.3.3.1 Step 4: Configure hardware key ..................9
2.3.3.2 Step 5: Launch Acapela Telecom™ .................9
2.4. Configuration file...........9
2.4.1. The comdevice field......................10
2.4.2. The Data field........................10
2.4.3. The Log field........................10
2.5. Upgrading the software..........10
2.5.1. New release.........................10
2.5.2. Increasing the number of channels..................11

3. Product overview..........12
3.1. Architecture ...........13
3.2. Acapela Telecom™ license scheme........13
3.2.1. Number of simultaneously used channels................14
3.2.1.1 Default real time rate control..................14
3.2.1.2 Batch mode real time rate control.................15

4. Acapela Telecom™ user interface.......16
4.1. Description............16
4.2. Command line options..........17
4.2.1. Interactive commands......................17
4.2.2. Non interactive mode......................18

5. Developing an application........20
5.1. basic principles...........20
5.2. NSCAPI............20
5.2.1. API reference........................21
5.2.2. Note about binary dependencies ..................21

6. Troubleshooting..........22
6.1. Hardware key problems..........22
6.1.1. Selecting the serial port.....................22
6.1.2. Configuring the serial port....................22
6.1.3. Other problems........................22
6.2. Execution problems..........23
6.2.1. Common problems.......................23
6.3. Support and online resources........23

7. Appendix A: Package Contents.......25
7.1. Documentation files..........25
7.2. Text To Speech data files.........26
7.3. Information files ..........26
7.4. Program files ...........26
7.5. Library and headers files.........26
7.6. Sample source code files.........27

Figures and tables
Figure 1: sample configuration file....... 10
Figure 2: serial ports list........10
Figure 3: software architecture.......13
Figure 4: Sample monitoring window...... 16
Figure 5 : Line status description....... 17
Figure 6 : command line options.......17
Figure 7 : Acapela Telecom™ commands......18
Figure 8: reference documents........ 25

Acapela Multimedia AdobepdfAcapela Polish TTS User manual
Цитата :
Table of contents

1. Introduction ..................5

2. Rules to be applied ................6
2.1. Sentence ..................... 6
2.1.1. Number of characters...................... 6
2.1.2. Number of words ....................... 6
2.1.3. Syntax .......................... 6
2.2. Word....................... 6
2.3. Character ..................... 6
2.4. Dash ....................... 7
2.4.1. Between words ........................ 7
2.4.2. Between digits ........................ 7
2.4.3. Apostrophe .......................... 8
2.5. Punctuation..................... 8
2.5.1. List of punctuation marks recognized by the system and their prosodic effects .. 8
2.5.2. The comma.......................... 8
2.5.3. The full stop ........................ 9
2.5.4. The succession of full stops ................... 9
2.6. Acronyms and other abbreviations ............. 9
2.6.1. The acronyms........................ 9
2.6.2. The abbreviations....................... 11
2.6.3. List of acronyms and other abbreviations of the system .......... 12
2.6.4. List of acronyms, abbreviations and exceptions of the user........ 12
2.7. Numeration.................... 12
2.7.1. Number.......................... 12
2.7.2. Time ........................... 14
2.7.3. Duration .......................... 15
2.7.4. Date ........................... 15
2.7.5. Year ........................... 17
2.7.6. Roman numbers ....................... 18
2.7.7. Centuries (both date and Roman number).............. 19
2.7.8. Currency.......................... 19
2.7.9. Mathematical operations .................... 20
2.7.10. Roads .......................... 20
2.7.11. Telephone number ..................... 21
2.7.12. Internet.......................... 21
2.7.13. Combination of digits and other characters ............. 21
2.8. Tags ....................... 22
2.8.1. Phonetic writing tag (\phone) .................. 22
2.8.2. Prosodic writing tag (\proso) .................. 22
2.8.3. Pause tag (\pause)...................... 23
2.8.4. Audio file tag (\audio) ..................... 23
2.8.5. Pitch modification tag (\pitch, \abspitch)............... 23
2.8.5.1 Relative pitch : \pitch..................... 24
2.8.5.2 Absolute pitch : \abspitch ................... 24
2.8.6. Speed modification tag (\speed, \duration, \abspeed) .......... 24
2.8.6.1 Relative speed : \speed, \duration................ 24
2.8.6.2 Absolute speed....................... 24
2.8.7. Volume modification...................... 25
2.8.8. Default tag ........................ 25
2.8.9. Numeric form pronunciation tag : roman numbers (\R) .......... 25
2.8.10. Punctuations pronunciation tag (\P ) ............... 26
2.8.11. Dynamic abbreviations tag (\abrev)................ 26
2.8.11.1 Adding new abbreviation ................... 26
2.8.11.2 Resetting an added abbreviation ................ 27
2.8.11.3 Resetting all added exceptions.................. 27
2.8.11.4 Replacing abbreviation file .................. 27
2.8.12. Dynamic exceptions tag (\except) ................ 27
2.8.12.1 Adding new exception .................... 28
2.8.12.2 Resetting an added exception .................. 28
2.8.12.3 Resetting all added exceptions.................. 29
2.8.12.4 Replacing exception file ................... 29
2.8.13. Summary ........................ 30

3. User lexicons..................31
3.1. Exception lexicon .................. 31
3.1.1. Using the lexicon ....................... 31
3.1.2. Adding an entry ....................... 31
3.2. Abbreviation lexicon .................. 32
3.2.1. Using the lexicon ....................... 32
3.2.2. Adding an entry ....................... 33

4. Appendix A: List of acronyms and other abbreviations of the system 34
4.1. List of honorific titles ................ 34
4.2. List of current abbreviations............... 36
4.3. List of communication ways, geographic names etc. ...... 39
4.4. List of acronyms .................. 40
4.5. List of measurement units ............... 41
4.5.1. Units of the International System (I.S. Units) ............. 41
4.5.2. Other units (non I.S. Units) ................... 42

5. Appendix B: List of ASCII codes recognized by the system ..44
5.1. 7 bits ASCII characters................ 44
5.2. 8 bits ASCII characters................ 48

6. APPENDIX C: Phonetic writing ............55
6.1. Phonetic alphabet .................. 55
6.2. Word tags ..................... 55

Acapela Multimedia AdobepdfAcapela Russian TTS User manual (Nikolai)
Цитата :
Table of contents

1. Introduction ..................4

2. Rules to be applied ................5
2.1. Sentence ..................... 5
2.1.1. Number of characters...................... 5
2.1.2. Number of words ....................... 5
2.2. Word....................... 5
2.3. Character ..................... 5
2.4. List of punctuation marks recognized by the system and their prosodic effects
5
2.5. Abbreviations and exceptions............... 6
2.5.1. List of acronyms, abbreviations and exceptions of the user........ 6
2.6. Tags ....................... 7
2.6.1. Prosodic writing tag (\proso) ................... 7
2.6.2. Pause tag (\pause)....................... 8
2.6.3. Audio file tag (\audio) ..................... 8
2.6.4. Pitch modification tag (\pitch, \abspitch)............... 8
2.6.4.1 Relative pitch : \pitch..................... 8
2.6.4.2 Absolute pitch : \abspitch ................... 9
2.6.5. Speed modification tag (\speed, \duration, \abspeed) .......... 9
2.6.5.1 Relative speed : \speed, \duration................ 9
2.6.5.2 Absolute speed........................ 9
2.6.6. Volume modification...................... 9
2.6.7. Character set identification tag (\alpha) ............... 10
2.6.8. Default tags........................ 10
2.6.9. Dynamic abbreviations tag (\abrev) ................ 10
2.6.9.1 Adding new abbreviation ................... 10
2.6.9.2 Resetting an added abbreviation ................ 11
2.6.9.3 Resetting all added exceptions.................. 11
2.6.9.4 Replacing abbreviation file ................... 11
2.6.10. Dynamic exceptions tag (\except) ................ 12
2.6.10.1 Adding new exception .................... 12
2.6.10.2 Resetting an added exception .................. 12
2.6.10.3 Resetting all added exceptions.................. 12
2.6.10.4 Replacing exception file ................... 13
2.6.11. Summary ........................ 13
2.7. Accents arrangement in a word ............. 14
2.8. Transliteration ................... 14
2.9. Spelling...................... 15

3. User lexicons..................16
3.1. Exception lexicon .................. 16
3.1.1. Using the lexicon ....................... 16
3.1.2. Adding an entry ....................... 16
3.2. Abbreviation lexicon .................. 17
3.2.1. Using the lexicon ....................... 17
3.2.2. Adding an entry ....................... 17

4. APPENDIX A : List of ASCII codes recognized by the system : CP1251
and CP866.....................19
4.1. 7 bits ASCII characters................ 19
4.2. 8 bits ASCII characters................ 23

5. APPENDIX B : Phonetic writing............28
5.1. Phonetic alphabet .................. 28

Acapela Multimedia AdobepdfAmerican English TTS User manual
Цитата :
Table of contents

1. Introduction ..................5

2. Rules to be applied ................6
2.1. Sentence ..................... 6
2.1.1. Number of characters...................... 6
2.1.2. Number of words ....................... 6
2.2. Word....................... 6
2.3. Character ..................... 6
2.4. Dash ....................... 6
2.4.1. Between words ........................ 7
2.4.2. Between digits ........................ 7
2.5. Punctuation..................... 7
2.5.1. List of punctuation marks recognized by the system and their prosodic effects .. 8
2.5.2. Automatic break ........................ 8
2.5.3. Full stop .......................... 8
2.6. Acronyms and abbreviations ............... 8
2.6.1. List of acronyms and abbreviations of the system............ 8
2.6.2. Abbreviation of a measurement unit ................ 8
2.6.3. List of acronyms, abbreviations and exceptions of the user........ 10
2.7. Numeration.................... 10
2.7.1. Numbers.......................... 10
2.7.2. Time ........................... 11
2.7.3. Duration .......................... 12
2.7.4. Date ........................... 12
2.7.5. Currency.......................... 13
2.7.6. Telephone numbers ...................... 13
2.7.7. Scientific expressions ..................... 13
2.7.8. Combination of digits and other characters .............. 14
2.8. List of ASCII Codes recognized by the system........ 14
2.9. Tags ....................... 14
2.9.1. Prosodic writing tag (\proso) .................. 14
2.9.2. Phonetic writing tag (\phone) .................. 15
2.9.3. Pause tag (\pause)...................... 15
2.9.4. Audio file tag (\audio) ..................... 16
2.9.5. Pitch modification tag (\pitch, \abspitch)............... 16
2.9.5.1 Relative pitch : \pitch..................... 16
2.9.5.2 Absolute pitch : \abspitch ................... 16
2.9.6. Speed modification tag (\speed, \duration, \abspeed) .......... 16
2.9.6.1 Relative speed : \speed, \duration................ 17
2.9.6.2 Absolute speed....................... 17
2.9.7. Volume modification...................... 17
2.9.8. Character set identification tag (\alpha) ............... 17
2.9.9. Default tag ........................ 17
2.9.10. Numeric form pronunciation tag : roman numbers (\R)........ 18
2.9.11. Punctuations pronunciation tag (\P ) ............... 18
2.9.12. Dynamic abbreviations tag (\abrev)................ 19
2.9.12.1 Adding new abbreviation ................... 19
2.9.12.2 Resetting an added abbreviation ................ 19
2.9.12.3 Resetting all added exceptions.................. 20
2.9.12.4 Replacing abbreviation file .................. 20
2.9.13. Dynamic exceptions tag (\except) ................ 20
2.9.13.1 Adding new exception .................... 20
2.9.13.2 Resetting an added exception .................. 21
2.9.13.3 Resetting all added exceptions.................. 21
2.9.13.4 Replacing exception file ................... 21
2.9.14. Summary ........................ 22

3. User lexicons..................24
3.1. Exception lexicon .................. 24
3.1.1. Using the lexicon ....................... 24
3.1.2. Adding an entry ....................... 24
3.2. Abbreviation lexicon .................. 25
3.2.1. Using the lexicon ....................... 25
3.2.2. Adding an entry ....................... 26

4. APPENDIX A : List of ASCII codes recognized by the system ..27
4.1. 7 bits ASCII characters................ 27
4.2. 8 bits ASCII characters................ 31

5. APPENDIX B : Phonetic writing............36
5.1. Phonetic alphabet .................. 36
5.2. Word tags ..................... 37

6. APPENDIX C : List of acronyms and abbreviations of the system39
6.1. List of honorific titles ................ 39
6.2. List of current abbreviations............... 39
6.3. List of days of the week ................ 40
6.4. List of communication ways ............... 41
6.5. List of acronyms .................. 42

7. APPENDIX D : Units ................43

Acapela Multimedia AdobepdfELAN Sayso/Tempo Multimedia SAPI Interfaces
Цитата :
Table of contents

1. Overview : ELAN Sayso/Tempo Multimedia™ & SAPI applications 5
1.1. ELAN Sayso/Tempo Multimedia running mode ........ 5
1.2. ELAN Sayso/Tempo Multimedia™ client / server dialog mode ... 5
1.2.1. Requirements........................ 5
1.2.2. Window Local mode ...................... 5

2. SAPI Interfaces ..................6
2.1. SAPI4 ....................... 6
2.1.1. Supported interfaces and features.................. 6
2.1.2. ITTSAttributes interface ..................... 7
2.1.3. ITTSCentral Interface...................... 7
2.1.4. ITTSEnum interface ToFileTime .................. 8
2.1.5. ITTSFind interface ....................... 8
2.1.6. ITTSNotifySink interface .................... 8
2.1.7. ITTSBufNotifySink interface ................... 9
2.1.8. ITTSDialog interface...................... 9
2.1.9. Text to speech control tag .................... 9
2.1.10. Elan's proprietary text to speech control tag ............ 10
2.2. SAPI5 ...................... 11
2.2.1. Supported interfaces and features................ 11
2.2.2. ISpTTSEngine........................ 11
2.2.3. Real-time actions ....................... 11
2.2.4. TTS Events ........................ 12
2.2.5. TTS control tags & attributes .................. 12

3. ELAN Sayso/Tempo Multimedia™ voices SAPI identification ..14
3.1. SAPI4 ...................... 14
3.2. SAPI5 ...................... 14
3.3. French engine mode.................. 15
3.4. UK English Engine Mode................ 16
3.5. US English Engine Mode................ 17
3.6. Italian Engine mode .................. 18
3.7. German engine mode................ 19
3.8. Spanish engine mode................ 20
3.9. Polish engine mode .................. 21
3.10. Brazilian engine mode ................ 22
3.11. Russian engine mode ................ 23
3.12. Arabic engine mode .................. 23

4. Programming TTS application............25
4.1. SAPI4 basics.................... 25
4.2. Programming steps .................. 26
4.3. Notification interface definition.............. 26
4.4. Initialization .................... 31
4.5. Speaking ..................... 32
5. Registry map ..................34
5.1. ELAN Sayso/Tempo Multimedia™ SAPI4 interface ....... 34
5.2. ELAN Sayso/Tempo Multimedia™ SAPI5 interface ....... 34
5.3. ELAN Sayso/Tempo Multimedia™ TTS Voices ........ 35

User Manuals (HD\HQ):
Acapela Multimedia Pdf1 Arabic
Acapela Multimedia Pdf1 Belgian\Dutch
Acapela Multimedia Pdf1 Brazilian
Acapela Multimedia Pdf1 British
Acapela Multimedia Pdf1 Canadian\French
Acapela Multimedia Pdf1 Catalan
Acapela Multimedia Pdf1 Czech
Acapela Multimedia Pdf1 Danish
Acapela Multimedia Pdf1 Dutch
Acapela Multimedia Pdf1 Finland\Swedish
Acapela Multimedia Pdf1 Finnish
Acapela Multimedia Pdf1 French
Acapela Multimedia Pdf1 German
Acapela Multimedia Pdf1 Greek
Acapela Multimedia Pdf1 Indian\English
Acapela Multimedia Pdf1 Italian
Acapela Multimedia Pdf1 Norwegian
Acapela Multimedia Pdf1 Polish
Acapela Multimedia Pdf1 Portuguese
Acapela Multimedia Pdf1 Russian
Acapela Multimedia Pdf1 Spanish
Acapela Multimedia Pdf1 Swedish
Acapela Multimedia Pdf1 Turkish
Acapela Multimedia Pdf1 US\English
Acapela Multimedia Pdf1 US\Spanish


Вернуться к началу Перейти вниз

Acapela Multimedia

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу
Acapela Multimedia
Страница 1 из 1Страница 1 из 1
      Форма быстрого ответа        Форма быстрого ответа  
Этот сайт не предоставляет электронные версии программного обеспечения и полнотекстовых электронных изданий, а занимается лишь
подборкой и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями.

Создать форум | ©phpBB | Бесплатный форум поддержки | Сообщить о нарушении
Бесплатные форумы | ©phpBB | Бесплатный форум поддержки | Сообщить о нарушении | Cookies | Последние обсуждения