TTS книги  Проверялка  ФорумФорум  RSS  ПоискПоиск  РегистрацияРегистрация  ВходВход  



IVONA Pronunciation Lexicon Helper

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз
На страницу : 1, 2, 3, 4  Следующий
АвторСообщениеIVONA Pronunciation Lexicon Helper
evilone_
Участник «online словари»
avatar


Сообщений : 860
Репутация : 317

 evilone_ :: Пн Янв 06 2014, 22:42
Пн Янв 06 2014, 22:42




авторы: muk79, evilone
Программа для быстрого создания фонетической транскрипции слова с учетом ударения в нужном месте. Поддерживается классический формат ударения - заглавная буква. Программа имеет поддержку пользовательских словарей для создания собственных фонетических правил и коррекции транскрипции.
31 PLShelper


Описание словарей
phonemes - фонетический словарь, формирующий правила разбиения слов на фонемы


Установка
Скопировать файлы plshelper.exe phonemes и phonemes.fix в одну папку.
Для произношения в окне транскрипции, слова или списка транскрипций нажать F2.

Формат правил словаря:
фонема(с ударением или без)=#транскрипция#
Код:
цУ=#ts u1#
цЫ=#ts 11#
цА=#ts A1#
шУ=#S u1#

phonemes.fix - словарь замен для коррекции транскрипций

Формат правил словаря:
транскрипция1=транскрипция2

Важно! Сортировка такая же как и в *.ini/*.rex - правила применяются последовательно один за другим:
Код:
@ l=V l
@ m=V m
@ n=V n
@ p=V p
Для выделения только части слова для замены в правиле можно использовать теги начала и окончания слова <w></w>
Цитата :
<w>слово</w>
<w>s l o v @</w>
Код:
<w>слов=<w>#s l o v#
<w>сло=<w>#s l o#
ово</w>=#@ g @#</w>
во</w>=#g @#</w>
Код:
<w>s l o v=<w>s l o v
<w>s l o=<w>s l o
@ g @</w>=@ v @</w>
g @</w>=v @</w>

Формат фонетических транскрипций X-SAMPA
Все ошибки и\или замечания пишите, пожалуйста, здесь.

Вернуться к началу Перейти вниз
apokrif
V.I.P.


Сообщений : 331
Репутация : 85

 apokrif :: Вт Янв 07 2014, 07:23
Вт Янв 07 2014, 07:23

evilone_ пишет:
Все ошибки и\или замечания пишите, пожалуйста, здесь.
Иконка от Acapella rulzz

А кто автор-то?

Вернуться к началу Перейти вниз
evilone_
Участник «online словари»
avatar


Сообщений : 860
Репутация : 317

 evilone_ :: Вт Янв 07 2014, 17:13
Вт Янв 07 2014, 17:13

кстати да, надо будет заменить :nono:
сама программа - muk79, словари чуть-чуть я Like a Star @ heaven
но словари тут еще с о-о-очень большой натяжкой - они переделанные на скорую руку из аленкиных, поэтому будет доработка.

Вернуться к началу Перейти вниз
apokrif
V.I.P.


Сообщений : 331
Репутация : 85

 apokrif :: Ср Янв 08 2014, 00:45
Ср Янв 08 2014, 00:45

evilone_ пишет:
они переделанные на скорую руку из аленкиных, поэтому будет доработка.
А есть идеи, как автоматизировать?

Вернуться к началу Перейти вниз
evilone_
Участник «online словари»
avatar


Сообщений : 860
Репутация : 317

 evilone_ :: Вс Янв 12 2014, 14:15
Вс Янв 12 2014, 14:15

apokrif пишет:
А есть идеи, как автоматизировать?
смотря что... если создание лексиконов то это не сложно, а вот создание словаря фонем - тут все не просто. нужно подбирать звучание. с этим нужно повозиться zombie

программа обновлена:
  • исправлена иконка Like a Star @ heaven
  • добавлено поле для редактирования транскрипции по аналогии с аленкиным Lexicon manager-ом
  • добавлена возможность прослушивания транскрипции "на лету" - F2
  • правка словарей из окна программы
  • и что-то еще по мелочи :fat:
p.s. для работы озвучки нужно подключить лексикон plshelper.pls из папки программы

Вернуться к началу Перейти вниз
basist
Гость
avatar



 basist :: Вс Янв 12 2014, 22:13
Вс Янв 12 2014, 22:13

Кажется, начинают сбываться мечты. Где-то на форуме была мысль об озвучивании театральных пьес в программе "Балаболка". Для различных русскоязычных движков нужны свои словари омографов, не зависящие от словарей читалки (у каждого движка свой способ ударения). Выделение ударных гласных заглАвной буквой является универсальным способом чтения текста с расставленными тегами смены голосов. Если движок распознаёт знак ударения - апостроф, можно в дополнение к заглавной букве применить и его, а для тех движков, которые это не понимают, ввести в родные словари запрет на произнесение названия символа ударения. Я именно с этой идеей и выложил в соседней ветке словарь омографов для Екатерины, правда, нужно бы его привести к формату *.dct, чтобы подключить к движку. Жаль только, что моя "Татьяна" отказала мне :waiting:, срок лицензии истёк.

Вернуться к началу Перейти вниз
evilone_
Участник «online словари»
avatar


Сообщений : 860
Репутация : 317

 evilone_ :: Пт Янв 17 2014, 20:44
Пт Янв 17 2014, 20:44

программа обновлена:
- добавлен редактор pls-лексиконов по аналогии с аленкиным Lexicon manager-ом :89:
- добавлена поддержка дополнительных слов для одной транскрипции;
- добавлена поддержка тега <alias>;
- добавлен импорт и автоматическое построение списка слов из текстового файла по фонетическому словарю, формат списка:
Код:
слОво
слОво
слОво
слОво
слОво
...
- автоматическое подключение лексикона программы при первом запуске;
- выбор для редактирования и изменение подключенных к голосу лексиконов;
- добавлена возможность автоматического построения всех вариантов написания слова:
Код:
зАмок
ЗАмок
ЗАМОК
- и что-то еще :16:

Вернуться к началу Перейти вниз
evilone_
Участник «online словари»
avatar


Сообщений : 860
Репутация : 317

 evilone_ :: Пн Янв 20 2014, 23:03
Пн Янв 20 2014, 23:03

обновление:
- чтение из окна списка транскрипций;
- открытие pls-лексикона не подключенного к голосу.

p.s. рекомендуется просто добавить все это безобразие в проверялку silent

Вернуться к началу Перейти вниз
evilone_
Участник «online словари»
avatar


Сообщений : 860
Репутация : 317

 evilone_ :: Пт Фев 07 2014, 16:37
Пт Фев 07 2014, 16:37

обновление:
- добавлена поддержка встроенного словаря замен russian-ivona.lex;
- добавлено определение части речи (в принципе необязательно но пусть будет);
- для удобной работы с большими лексиконами добавлены поля "примечание" и "лексикон";
- добавлен экспорт лексикона в текстовый файл;
- добавлен импорт других pls-лексиконов;
- исправлены мелкие ошибки;
- обновлены словари;

p.s. определение части речи, если открываемый или импортируемый лексиконы имеют пустое поле, происходит автоматически и может занять приличное время при импорте или открытии больших списков. эта функция необязательна и ее можно отключить удалив файл mystem.exe или отказавшись от загрузки при запуске программы.
загрузка файла mystem.exe происходит автоматически, если у кого-то не получается то его можно загрузить отдельно по ссылке и затем скопировать в папку с программой.

Вернуться к началу Перейти вниз
evilone_
Участник «online словари»
avatar


Сообщений : 860
Репутация : 317

 evilone_ :: Пн Фев 10 2014, 18:46
Пн Фев 10 2014, 18:46

обновление:
- добавлена настройка для отключения определения части речи при импорте;
- добавлен экспорт в pls формат по группам (названию лексикона) и текстовый формат - список разделенный символом отступа (табуляции) как у Аленки;
- добавлен встроенный функционал лемматизатора для быстрого добавления в лексикон всех форм "проблемного" слова; :89: ctrl+enter в поле текст silent
- добавлена справка в виде всплывающих подсказок при наведении на тот или другой элемент управления.

Вернуться к началу Перейти вниз
krasilfv
Наблюдатель


Сообщений : 1
Репутация : 0

 krasilfv :: Пн Фев 17 2014, 08:26
Пн Фев 17 2014, 08:26

ссылки мертвые(

Вернуться к началу Перейти вниз
evmir_troll-hunter
Admin
avatar


Сообщений : 627
Репутация : 208

 evmir_troll-hunter :: Пн Фев 17 2014, 15:15
Пн Фев 17 2014, 15:15

krasilfv пишет:
ссылки мертвые
Они живые, просто техпроблема с переадресацией на форуме.

Вернуться к началу Перейти вниз
apokrif
V.I.P.


Сообщений : 331
Репутация : 85

 apokrif :: Пн Фев 17 2014, 22:51
Пн Фев 17 2014, 22:51

evmir_troll-hunter пишет:
Они живые, просто техпроблема с переадресацией на форуме.
Да, жалко будет, если anonym.to совсем загнется...

Вернуться к началу Перейти вниз
evilone_
Участник «online словари»
avatar


Сообщений : 860
Репутация : 317

 evilone_ :: Чт Фев 20 2014, 01:14
Чт Фев 20 2014, 01:14

apokrif пишет:
Да, жалко будет, если anonym.to совсем загнется...
его уже починили medic

обновление:
- убрана автоматическая сортировка при открытии, можно сортировать прямо в списке;
- добавлена кнопка F1 для быстрого произношения слова без учета его транскрипции в списке но с учетом всех подключенных лексиконов из окна "лексикон";
- добавлена поддержка комментария в лексиконе (только одного, идущего первого по списку) который автоматически добавляется в описание лексикона на вкладке "лексиконы"; формат комментария:
Код:
<!-- текст комментария 01/01/2014  -->

- добавлена подсказка (быстрый набор), нужно загрузить и скопировать файл рядом с программой.
формат правил для быстрого набора:
Код:
<t>символ для вставки</t><s>описание</s>
* пустое поле <s></s> игнорируется;

Вернуться к началу Перейти вниз
evilone_
Участник «online словари»
avatar


Сообщений : 860
Репутация : 317

 evilone_ :: Вс Фев 23 2014, 03:16
Вс Фев 23 2014, 03:16

обновление:
- добавлена проверка слов на омографы по словарю (alenka.hmg) - кнопка "омографы";

- при импорте в лексикон если попадаются два одинаковых слова в комментарии к импортированному будет указанно "повтор";
- при сохранении будет автоматически заполнена дата сохранения;

- импортировать текстовый файл можно не формируя список слов - можно просто текст. список будет сформирован автоматически. для больших файлов лучше отключить определение части речи при импорте.

Вернуться к началу Перейти вниз
evilone_
Участник «online словари»
avatar


Сообщений : 860
Репутация : 317

 evilone_ :: Вс Мар 16 2014, 00:00
Вс Мар 16 2014, 00:00

обновление:
- добавлено выделение строк цветом;
- при поиске омографов и импорте автоматически будут выделены строки соответствующие условиям;
- также можно отмечать нужные строки своим цветом (в формате BGR):


чтобы очистить от закраски все строки списка нужно:
- нажать кнопку "удалить цвета";

чтобы очистить от закраски текущую (выбранную запись):
- дважды кликните по ней (как обычно для редактирования транскрипции);
- нажмите на символ "Х" возле иконки с цветом которая расположена возле индикатора количества транскрипций в текущем списке;
- нажмите кнопку "добавить";

Вернуться к началу Перейти вниз
kon220220
Наблюдатель


Сообщений : 2
Репутация : 0

 kon220220 :: Вт Апр 01 2014, 18:43
Вт Апр 01 2014, 18:43

Почему в полях Фонема и Транскрипция(авто), после нажатия Enter, появляются цифры. a не буквы и символы транскрипции, как на изображении в шапке ? Можно ли как то это изменить ?

Какие символы ещё можно использовать, для записи транскрипции, в поле Транскрипция, кроме a-z, A-Z, 0-9. { }. @, &. ʲ. ' ?

Вернуться к началу Перейти вниз
evilone_
Участник «online словари»
avatar


Сообщений : 860
Репутация : 317

 evilone_ :: Вт Апр 01 2014, 22:17
Вт Апр 01 2014, 22:17

для работы программы *.exe нужны три словаря phonemes (словарь фонем) phonemes.fix (словарь замен) и help.phoneme (быстрый набор) - просто скопировать рядом с программой... но наверно дело не в этом? Rolling Eyes
попробуйте убрать галочку напротив "грамматика" - если будет нормально тогда просто скопируйте mystem рядом с программой

kon220220 пишет:
Какие символы ещё можно использовать, для записи транскрипции, в поле Транскрипция, кроме a-z, A-Z, 0-9. { }. @, &. ʲ. ' ?
все которые есть на вкладке "подсказка" - опытным путем было обнаружено что одинаково подходит как IPA так и SAMPA. рекомендую также полистать mytts_slova.pls там много примеров решения "проблемных" транскрипций

Вернуться к началу Перейти вниз
kon220220
Наблюдатель


Сообщений : 2
Репутация : 0

 kon220220 :: Чт Апр 17 2014, 12:36
Чт Апр 17 2014, 12:36

Есть ли вариант для Андроида ?

Вернуться к началу Перейти вниз
evilone_
Участник «online словари»
avatar


Сообщений : 860
Репутация : 317

 evilone_ :: Чт Апр 17 2014, 20:34
Чт Апр 17 2014, 20:34

можно использовать *.lex словарь записав транскрипцию в таком виде:
Цитата :
"(?<=^|[[:punct:][:space:]])слово(?=[[:punct:][:space:]]|$)" "<speak><phoneme alphabet='x-sampa' ph='транскрипция'/></speak>"
при этом в самой транскрипции нужно заменить все знаки про которые шла речь выше их аналогами вот так:
Код:
' = & apos; (без пробела)
" = & quot; (без пробела)
ʲ = & #x2b2; (без пробела)
и т.д.

Вернуться к началу Перейти вниз
ZBEP777
Наблюдатель


Сообщений : 4
Репутация : 0

 ZBEP777 :: Вс Фев 08 2015, 20:19
Вс Фев 08 2015, 20:19

Win 8 x64
Вместо транскрипции пишет вот что:

Вернуться к началу Перейти вниз
evilone_
Участник «online словари»
avatar


Сообщений : 860
Репутация : 317

 evilone_ :: Пт Фев 20 2015, 20:13
Пт Фев 20 2015, 20:13

проверьте есть ли рядом с файлом программы (в одной папке) файлы:
Код:
phonemes
phonemes.fix
help.phoneme
если нет скопируйте и перезапустите программу, должно помочь

Вернуться к началу Перейти вниз
ZBEP777
Наблюдатель


Сообщений : 4
Репутация : 0

 ZBEP777 :: Пт Фев 20 2015, 22:34
Пт Фев 20 2015, 22:34

Большое спасибо, помогло!
Не внимательно я шапку прочитал Smile

Вернуться к началу Перейти вниз
Leony
Наблюдатель


Сообщений : 4
Репутация : 0

 Leony :: Пн Мар 02 2015, 11:56
Пн Мар 02 2015, 11:56

программа классная, спасибо.
Но лично у меня на WinXp SP3
IVONA Tatyana 1.6.60 подхватывает pls-файлы исключительно в utf-8 кодировке без BOM,
а данная прога такие файлы читать/импортировать корректно не может.
Также, она экспортирует в файлы с BOM.
Может, дело в том, что mystem.exe у меня постоянно ругается
"Точка входа в процедуру GetThreadId не найдена в библиотеке DLL KERNEL32.dll"
Приходится бомовский utf8-файл конвертировать сторонними прогами.

Вернуться к началу Перейти вниз
apokrif
V.I.P.


Сообщений : 331
Репутация : 85

 apokrif :: Пн Мар 02 2015, 18:18
Пн Мар 02 2015, 18:18

Leony пишет:
IVONA Tatyana 1.6.60 подхватывает pls-файлы исключительно в utf-8 кодировке без BOM
Все правильно, хотя по доке должно быть так

Вернуться к началу Перейти вниз
wasyaka
Опытный
avatar


Сообщений : 170
Репутация : 20

 wasyaka :: Вт Мар 03 2015, 00:33
Вт Мар 03 2015, 00:33

Рацуха:
Для корректной работы PLShelper мне прищлось содержимое файла phonemes (словарь фонем) скопировать в PLShelper раздел словари (сам не подхватывает(Win7х32))

Для корректного произношения первой ударной Е предлагаю файл help.phoneme (быстрый набор) дополнить строкой: <t>je</t><s>е́ды</s> в графе: <t></t><s>Ударные гласные</s>



Вернуться к началу Перейти вниз
wasyaka
Опытный
avatar


Сообщений : 170
Репутация : 20

 wasyaka :: Вт Мар 24 2015, 23:04
Вт Мар 24 2015, 23:04

evilone_
Спасибо за подсказку по фонемам- разобрался, а как упорядочить: выстроить по алфавиту?(не критично, но старикам по старинке и при большом объёме...) И по объёму? (книга разбитая на слова тупо для испытаний) сохраняется но глюк при правке. Там почти 40 000 слов (часа за 4 справился "plshelper" - узнал возможности). 2500 слов без проблем. Вопрос: Делать один "plshelper"(править отдельно и дотачивать) или размер должен иметь возожность редактирования (т.е.- создавать определнным объёмом N-ное кол-во файлов). надеюсь изьяснился правильно.

Вернуться к началу Перейти вниз
vadyok_15
Посетитель


Сообщений : 27
Репутация : 1

 vadyok_15 :: Пт Май 29 2015, 14:19
Пт Май 29 2015, 14:19

evilone_
Подскажите пожалуйста, как в создаваемом мной лексиконе выстроить слова по алфавиту?

Вернуться к началу Перейти вниз
alexvera
Наблюдатель


Сообщений : 1
Репутация : 0

 alexvera :: Сб Май 30 2015, 18:45
Сб Май 30 2015, 18:45

Здравствуйте evilone_ , уже неделю мучаюсь, все перечитала, но так и не поняла как мне заставить Таню поставить ударение на нужный мне слог? Поставила plshelper в эту же папку phonemes.dic, phonemes.fix.dic, help.phoneme.dic, загрузила три плейлиста Словарь Ivona.pls,Омограф Ivona.pls,import.pls
Плейлисты в plshelper подгрузились, а phonemes.dic, phonemes.fix.dic, help.phoneme.dic, нет
В первой вкладке plshelper пишу слово которому хочу изменить ударение нажимаю энтер, показывает транскрипцию , а как ее заменить или редактировать не понимаю?

Вернуться к началу Перейти вниз
wasyaka
Опытный
avatar


Сообщений : 170
Репутация : 20

 wasyaka :: Сб Май 30 2015, 23:11
Сб Май 30 2015, 23:11

alexvera пишет:
Здравствуйте evilone_ , уже неделю мучаюсь

Не уже, а только(шутка).
Модераторы очень долго лелеяи Аёну, и Таня для них на данный момент - жуткая головная боль - чтобы нормально ответить надо увлектись IVONA Tatyana (Татьяна). А оно им надо?
Постараюсь ответить (я Увлечённый(очень)) на многие вопросы, но только через ЛС.


vadyok_15 пишет:
evilone_
Подскажите пожалуйста, как в создаваемом мной лексиконе выстроить слова по алфавиту?

Вт Мар 24 2015, 21:04
evilone_
Спасибо за подсказку по фонемам- разобрался, а как упорядочить: выстроить по алфавиту?(не критично, но старикам по старинке и при большом объёме...) И по объёму?

Вопрос задан по разному, но...
Возможно и есть решение, но пока только вручную... :hammerdrill:

Вернуться к началу Перейти вниз
wasyaka
Опытный
avatar


Сообщений : 170
Репутация : 20

 wasyaka :: Вс Май 31 2015, 22:08
Вс Май 31 2015, 22:08

alexvera пишет:
Здравствуйте
Привет ЛС не ....
скинь свой ящик
wasyaka2010@yandex.ua

Вернуться к началу Перейти вниз
vadyok_15
Посетитель


Сообщений : 27
Репутация : 1

 vadyok_15 :: Вт Июн 02 2015, 07:32
Вт Июн 02 2015, 07:32

alexvera
Посмотрите сообщение от evilone_ от Пт Фев 20 2015, 18:13, и внимательно прочитайте шапку, если я всё правильно понял, то phonemes, phonemes.fix, help.phoneme копируются без расширения ".dic"в ту папку, где лежит plshelper.exe

Вернуться к началу Перейти вниз
vadyok_15
Посетитель


Сообщений : 27
Репутация : 1

 vadyok_15 :: Вт Июн 02 2015, 07:54
Вт Июн 02 2015, 07:54

wasyaka
Прошу прощения за свою непонятливость, но если не сложно, можно подробнее, как это "только вручную... ". Дела. Экспорт - Импорт, а моя транскрипция не переносится. И если можно, то тоже интересно узнать про ударения, возможно делаю что-то не правильно. Думаю Ваши знания будут интересны не только alexvera и мне, а многим участникам форума, поэтому может лучше ответы на страницах этого форума, а не через ЛС?

Вернуться к началу Перейти вниз
wasyaka
Опытный
avatar


Сообщений : 170
Репутация : 20

 wasyaka :: Вт Июн 02 2015, 22:13
Вт Июн 02 2015, 22:13

vadyok_15 пишет:
wasyaka
Прошу прощения за свою непонятливость, но если не сложно, можно подробнее, как это "только вручную... ". Дела. Экспорт - Импорт, а моя транскрипция не переносится. И если можно, то тоже интересно узнать про ударения, возможно делаю что-то не правильно. Думаю Ваши знания будут интересны не только alexvera и мне, а многим участникам форума, поэтому может лучше ответы на страницах этого форума, а не через ЛС?

Немного модернизированный plshelper
https://yadi.sk/d/LB-oQaoCh28v4

по ударениям
https://yadi.sk/d/KPQ4xXVXh2Bxd (наглядная "агитация")

"только вручную... "

Загружайте список в plshelper через опцию "Импорт", сам выстроить.
Если добавляете к имеющему лексикону, то после сохранения опция "Экспорт"
Получите список txt. и выстраивайте по алфавиту - будет обзорный ссписок.
И уж если сильно хочется и время позволяет лексикон pls открываете с помощью текстового редактора - удобно Notepad++ и выстраиваете по списку:

Вернуться к началу Перейти вниз
wasyaka
Опытный
avatar


Сообщений : 170
Репутация : 20

 wasyaka :: Вт Июн 02 2015, 22:33
Вт Июн 02 2015, 22:33

И ешё добавлю: в plshelper не всегда справляется сам и требуется правка вручную.
И сложностей хватает, хотя многие слова правятся с помощью "ъ" и "-" очень легко.
Пример:
https://yadi.sk/d/FUIsMRhrh2HPC

Вернуться к началу Перейти вниз
vadyok_15
Посетитель


Сообщений : 27
Репутация : 1

 vadyok_15 :: Ср Июн 03 2015, 07:27
Ср Июн 03 2015, 07:27

wasyaka
Спасибо вам большое за помощь и разъяснения, выложенный plshelper и примеры. Plshelper действительно модернизированный, подсказки просто замечательныеSmile. И если можно еще один вопрос по наглядной "агитации" №7, а что значит "Перезапускать перед применением все словари pls", вернее как это сделать? Это каждый словарь нужно открыть, даже те в которых ничего не менял, а затем нажать "Сохранить как" под тем же именем, или можно просто выйти из plshelper, а затем запустить по новой?

Вернуться к началу Перейти вниз
wasyaka
Опытный
avatar


Сообщений : 170
Репутация : 20

 wasyaka :: Ср Июн 03 2015, 22:02
Ср Июн 03 2015, 22:02

vadyok_15 пишет:
"Перезапускать перед применением все словари pls", вернее как это сделать? Это каждый словарь нужно открыть, даже те в которых ничего не менял, а затем нажать "Сохранить как" под тем же именем

Именно так.

Вернуться к началу Перейти вниз
vadyok_15
Посетитель


Сообщений : 27
Репутация : 1

 vadyok_15 :: Чт Июн 04 2015, 11:00
Чт Июн 04 2015, 11:00

wasyaka спасибо за помощь и разъяснения.

Вернуться к началу Перейти вниз
vadyok_15
Посетитель


Сообщений : 27
Репутация : 1

 vadyok_15 :: Чт Июн 04 2015, 11:08
Чт Июн 04 2015, 11:08

wasyaka простите за непонятливость, а зачем это делать ведь мы вносим изменения не во все словари? Ну или чем грозит невыполнение этого условия? Если я например внес изменения в свой лексикон, и не пересохранил остальные словари, что будет?

Вернуться к началу Перейти вниз
wasyaka
Опытный
avatar


Сообщений : 170
Репутация : 20

 wasyaka :: Чт Июн 04 2015, 23:09
Чт Июн 04 2015, 23:09

vadyok_15 пишет:


wasyaka простите за непонятливость, а зачем это делать... Если я например внес изменения в свой лексикон, и не пересохранил остальные словари, что будет?

А попробуйте поэксперементировать. Возможно достаточно запущеного plshelper.
plshelper -это принуждение...

Вернуться к началу Перейти вниз
vadyok_15
Посетитель


Сообщений : 27
Репутация : 1

 vadyok_15 :: Пт Июн 05 2015, 07:26
Пт Июн 05 2015, 07:26

wasyaka спасибо большое, буду пробовать. Благодаря вашим объяснениям и примерам, многое для себя понял. Хорошо, когда есть люди, которые готовы поделится своими знаниями и опытом.

Вернуться к началу Перейти вниз
vadyok_15
Посетитель


Сообщений : 27
Репутация : 1

 vadyok_15 :: Пт Июн 05 2015, 07:35
Пт Июн 05 2015, 07:35

Не увидел в этой теме, возможно кому-то пригодится - для построения фонетической транскрипции, если транскрипция plshelper-а не устраивает, можно воспользоваться http://easypronunciation.com/ru/russian-phonetic-transcription-converter#result

Вернуться к началу Перейти вниз
SkipUFO
Наблюдатель


Сообщений : 2
Репутация : 1

 SkipUFO :: Пн Июл 06 2015, 08:34
Пн Июл 06 2015, 08:34

evilone_, muk79
Добрый день.

Вопрос не в эту тему, но ЛС не могу отправить.
Подскажите, пожалуйста. Можете ли сделать в программе выбор голоса? Хочется немного исправить Joey(English) транскрипция на сайте IVONA описана, а в программе нельзя выбор другого голоса сделать.

Вернуться к началу Перейти вниз
SkipUFO
Наблюдатель


Сообщений : 2
Репутация : 1

 SkipUFO :: Ср Июл 08 2015, 19:55
Ср Июл 08 2015, 19:55

Извиняюсь ещё раз. Написал сам. Если кому интересно - репозиторий https://bitbucket.org/Igor_Sinitsyn/lexiconhelper

Вернуться к началу Перейти вниз
nordost9
Посетитель
avatar


Сообщений : 37
Репутация : 1

 nordost9 :: Чт Авг 27 2015, 13:40
Чт Авг 27 2015, 13:40

У меня в лексиконе, в окне подсказка, не все символы отображаются правильно
Не пойму, куда ставиться и к чему подключается корректированный словарь plshelper.pls
Кто его использует: балаболка или ivona

Вернуться к началу Перейти вниз
ourplay
Новичок


Сообщений : 14
Репутация : 5

 ourplay :: Пт Авг 28 2015, 12:49
Пт Авг 28 2015, 12:49

создайте свой словарь, добавьте его через pslhelper-Лексиконы-Добавить. И вносите изменения туда. plshelper.pls запоминает только последние изменения, не надо им пользоваться. Символы в подсказке берутся из файла help.phoneme. У меня на XP тоже не отображаются в программе(редактирую вручную в блокноте). Хотя отображение символов не влияет на произношение и можно пользоваться иероглифами из программы.

Вернуться к началу Перейти вниз
nordost9
Посетитель
avatar


Сообщений : 37
Репутация : 1

 nordost9 :: Сб Авг 29 2015, 21:20
Сб Авг 29 2015, 21:20

Извини за свое не понимание, подключаю совершенно новый пустой словарь my_slova.pls
смотри фото https://cloud.mail.ru/public/FknA/oYWz83cUo
начинаю вносить первое слово:
скучАл, F2- читает скУчал.
Вопрос: откуда он берет это и почему не слушает команды?

Вернуться к началу Перейти вниз
wasyaka
Опытный
avatar


Сообщений : 170
Репутация : 20

 wasyaka :: Сб Авг 29 2015, 22:06
Сб Авг 29 2015, 22:06

nordost9 пишет:
Извини за свое не понимание, подключаю совершенно новый пустой словарь my_slova.pls
смотри фото https://cloud.mail.ru/public/FknA/oYWz83cUo
начинаю вносить первое слово:
скучАл, F2- читает скУчал.
Вопрос: откуда он берет это и почему не слушает команды?

Спойлер:
 

Вернуться к началу Перейти вниз
nordost9
Посетитель
avatar


Сообщений : 37
Репутация : 1

 nordost9 :: Вс Авг 30 2015, 07:21
Вс Авг 30 2015, 07:21

wasyaka, благодарю за желание помочь, но ты, наверное, забыл поместить ответ под сплойлер.

Вернуться к началу Перейти вниз
ourplay
Новичок


Сообщений : 14
Репутация : 5

 ourplay :: Вс Авг 30 2015, 11:29
Вс Авг 30 2015, 11:29

nordost9, это ошибки самого голоса. Пробуй играться с пробелами, я раньше писал корректную форму транскрипции "скучал". Таких слов много.

Вернуться к началу Перейти вниз
Спонсируемый контент




 Спонсируемый контент ::


Вернуться к началу Перейти вниз

IVONA Pronunciation Lexicon Helper

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу
IVONA Pronunciation Lexicon Helper
Страница 1 из 4Страница 1 из 4На страницу : 1, 2, 3, 4  Следующий
Этот сайт не предоставляет электронные версии программного обеспечения и полнотекстовых электронных изданий, а занимается лишь
подборкой и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями.

Создать форум | ©phpBB | Бесплатный форум поддержки | Сообщить о нарушении